Текст и перевод песни Pascal Obispo - Le Nouveau Voyage (C'est La Vie)

Obispo...
Обиспо ...
Bash...
Баш ...
One love...
Одна любовь ...

My future is clear
Мое будущее ясно
Let the past disappear
Пусть прошлое исчезает
"En chemin" and i'm ready for a new frontier
"En Chemin", и я готов к новой границе
New day, new life, "un nouveau voyage"
Новый день, новая жизнь, "не модерн рейс"
and I'm chasing my dreams, no more chasing a mirage
и я погоню моей мечты, не более погоне мираж
C'est la vie (And I hope things get a lil better)
C'est La Vie (И я надеюсь, дела пойдут лучше лил)
C'est la vie (Cadillac, wood grain with the leather)
C'est La Vie (Cadillac, древесины с кожей)
C'est la vie (Cause I've already been thru stormy weather)
C'est La Vie (Потому что я уже через штормовую погоду)
C'est la vie (And I'm just trying to keep my self together)
C'est La Vie (И я просто пытаюсь сохранить себе вместе)

Tout finit par se dire
Tout finit номинальной себе тяжелое
Tout finit par se faire
Tout finit номинальной себе Faire
Tout finit par faire tourner une autre page
Tout finit номинальной Faire tourner Une Autre страницу

Tout finit par s'enfuir
Tout finit номинальной s'enfuir
Tout finit par des rêves
Tout finit номинальной Des Reves
Tout s'achève pour commencer un autre voyage
Tout s'achève застывания commencer ООН Другой рейс

Somebody help me count the ways
Кто-нибудь, помогите мне считать пути
Cause I'm lookin' for a brighter day
Потому что я смотрю на яркий день

Nouveau Nouveau Nouveau
Модерн Модерн Модерн
Nouveau voyage
Модерн рейса

Somebody help me count the ways
Кто-нибудь, помогите мне считать пути
Cause I'm lookin' for a brighter day
Потому что я смотрю на яркий день

Nouveau Nouveau Nouveau
Модерн Модерн Модерн
Nouveau voyage
Модерн рейса

On peut bien sur baisser les lumières
На Peut Bien-сюр-ле baisser lumières
Tirer le rideau
Tirer Le Rideau
Sans dire un mot
Без тяжелой ООН мот
Mais les fleurs même sous la poussière
Mais Les Fleurs même су-ла-Poussiere
N'ont besoin pour renaitre que d'un peu d'eau
N'ont Besoin застывания renaitre Que d'ООН ПЭУ д'О

Tout finit par se dire (c'est la vie)
Tout finit номинальной себе тяжелые (C'est La Vie)
Tout finit par se faire (c'est la vie)
Tout finit номинальной себе Faire (C'est La Vie)
Tout finit par faire tourner une autre page
Tout finit номинальной Faire tourner Une Autre страницу

Tout finit par s'enfuir (c'est la vie)
Tout finit номинальной s'enfuir (C'est La Vie)
Tout finit par des rêves (c'est la vie)
Tout finit номинальной Des Reves (C'est La Vie)
Tout s'achève pour commencer un autre voyage
Tout s'achève застывания commencer ООН Другой рейс

Autrement, autrepart
Autrement, autrepart
Différent, mais on repart oh (one love)
Разные, Маис на repart ой (одна любовь)
Autres chances, autres choses
Autres шансы, Autres Choses
Rien qu'on devance
Rien qu'on devance
Mais rien qu'on n'impose non (one love)
Mais qu'on Rien, не n'impose (одна любовь)

Tout finit par se dire (c'est la vie)
Tout finit номинальной себе тяжелые (C'est La Vie)
Tout finit par se faire (se faire)
Tout finit номинальной себе Faire (SE-хау)
Tout finit par faire tourner une autre page
Tout finit номинальной Faire включить другую страницу

Tout finit par s'enfuir (c'est la vie)
Все, наконец, уйти (это жизнь)
Tout finit par des rêves (par des rêves)
Все концы Dreams (в мечтах)
Tout s'achève pour commencer un autre voyage
Все кончается, чтобы начать новое путешествие

On peut bien sur baisser les lumières
Вполне возможно, включить свет
Tirer le rideau
Потяните за занавесом
Mais rien n'est plus beau...
Но нет ничего более красивого ...

(Bash)
(Bash)
And I hope things get a lil better (c'est la vie)
И я надеюсь, дела пойдут лучше Лил (это жизнь)
Cadillac, wood grain with the leather
Cadillac, древесины с кожей

Nouveau Nouveau Nouveau
Новый Новый Новый
Nouveau voyage
Новое путешествие

Cause I've already been thru stormy weather (c'est la vie)
Потому что я уже вышли в тираж через штормовую погоду (это жизнь)
And I'm just trying to keep my self together
И я просто пытаюсь сохранить себе вместе

Nouveau Nouveau Nouveau
Новый Новый Новый
Nouveau voyage
Новое путешествие

Somebody help me count the ways
Кто-нибудь, помогите мне считать пути
Cause I'm lookin' for a brighter day
Потому что я смотрю на яркий день
Cause I'm lookin' for a brighter day
Потому что я смотрю на яркий день

C'est la vie...
Это жизнь ...

Obispo...
Обиспо ...
Bash...
Баш ...

Ahaa...
Ahaa ...


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Pascal Obispo - Le Nouveau Voyage (C'est La Vie) видео: