Текст и перевод песни ARA - Always With The Winter Days

Verse 1:
Стих 1-й:
I met her on a cold sunny Sunday afternoon
Я познакомился с ней на холодный солнечный воскресный день
She hit me with a smile colder than the days of Jan
Она ударила меня с улыбкой холоднее, чем в дни января

К тому времени я знал, что она должна была быть в некотором роде частью меня
She was as beautiful as a snowman in bloom, snowman in bloom
Она была прекрасна, как снеговик в цвету, снеговик в цвету
Chorus:
Припев:
The cold of the sunshine could not compare
Холод солнце не могло сравниться
To the cold of the passion and times we shared
Для холодной страсти и раз мы разделили
And then out of the blue the warm winds came
А потом из ниоткуда теплые ветры пришли
She went away and I'll never be the same
Она ушла, и я никогда не буду таким же
She went away with the winter days
Она ушла с зимних дней
She went away with the winter days
Она ушла с зимних дней

Verse 2:
Стих 2:
We were inseperable we would spend
Мы были неотделим мы проведем
Everyday together night after the day would end
Нижняя ночь вместе после того, как закончится день
The time would come for the snow to leave (snow to leave)
Придет время для снега, чтобы оставить (снег, чтобы оставить)
That's the way things had to be (had to be)
Вот, как все должно было быть (должно быть)
And when the snow was gone I looked around and so was she
И когда снега не было, я посмотрел вокруг и так была она

Chorus:
Припев:
The cold of the sunshine could not compare
Холод солнце не могло сравниться
To the cold of the passion in times we shared
Для холодной страсти во времена мы разделили
And then out of the blue the warm winds came
А потом из ниоткуда теплые ветры пришли
She went away and I'll never be the same
Она ушла, и я никогда не буду таким же
She went away with the winter days
Она ушла с зимних дней
She went away with the winter days
Она ушла с зимних дней

winter days, oh, winter days
зимние дни, ой, зимние дни
She went away with the winter days
Она ушла с зимних дней

Bridge:
Мост:
Though the wintertime is through (the wintertime is through)
Несмотря на зимнее через (зимнее через)
I can't stop thinking of you (thinking of you)
Я не могу перестать думать о тебе (думаю о тебе)
I can't seem to get you off my mind
Я не могу показаться, чтобы вы от моего ума
All I know is I can't wait until next wintertime
Все, что я знаю, я не могу ждать до следующего зимнего

Chorus:
Припев:
The cold of the sunshine could not compare (noooo)
Холод солнце не могло сравниться (Неееет)
To the cold of the passion in times we shared
Для холодной страсти во времена мы разделили
And then out of the blue the warm winds came
А потом из ниоткуда теплые ветры пришли
She went away and I'll never be the same
Она ушла, и я никогда не буду таким же
She went away with the winter days
Она ушла с зимних дней
She went away with the winter days
Она ушла с зимних дней
The cold of the sunshine could not compare
Холод солнце не могло сравниться
To the cold of the passion in times we shared
Для холодной страсти во времена мы разделили
And then out of the blue the warm winds came
А потом из ниоткуда теплые ветры пришли
She went away and I'll never be the same
Она ушел и я никогда не буду таким же
She went away with the winter days
Она ушла с зимних дней
She went away with the winter days
Она ушла с зимних дней


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта: