Текст и перевод песни Ararat - Nicht Das Ende

Es gibt Zeiten, da musst du fall’n, um auf die Füße zu komm’n, anecken, um dich selbst zu spür’n. Schrei’n, um dich endlich wieder zu hör’n, blockiert sein, um deine Gedanken neue Wege zu führ’n. Und dein Gleichgewicht musst du verlier’n, damit du wieder in Schwung kommst, was ins Wanken gerät. Und manches Mal musst du einsam sein, um einen treuen Freund zu finden, der dich ohne Wort versteht. Verlassen werden, dass du wieder weißt, was du willst. Und weinen, dass du endlich wieder lachst.
Есть моменты, fall'n потому что вы должны komm'n на ноги, раздражает, к тебе spür'n себя. Кричать, чтобы вы, наконец, hör'n снова быть заблокирован, чтобы ваши мысли о führ'n-новому. И ваш баланс вы должны потерять вас, поэтому вы вернуться на правильный путь, который ухудшается. И иногда вы должны быть одинокими, чтобы найти верный друг, который тебя понимает без слов. Уйдет, чтобы вы знали, что вы снова хотите. И кричать, что вы, наконец, смеяться.
Das ist noch lange nicht das Ende, es fängt grade eben an. Was sich anfühlt wie der Stillstand, treibt dich unentwegt voran. Und Fragen gibt es immer, doch das eine steht, dass auch ein steiniger Weg seinem Ziel entgegen geht.
Это еще не конец, это только начинает давать. Что чувствует, как и все остальные, ведя вас вперед постоянно. И всегда есть вопросы, но то, что даже ухабистой дороге идет навстречу своей цели.
Und oft wird dir der Weg plötzlich verstellt, damit ein anderer sich öffnet, den du übersehen hast. Manchmal musst du ganz tief in dich hör’n, um den Lärm zu übertönen, der dir so zu schaffen macht. Etwas finden, damit du dich auf die Suche begibst. Ausgelacht sein, dass du deine Meinung liebst.
И часто, как вам будет перемещен внезапно, так что еще один открывается, на которые вы видели. Иногда у вас есть очень глубокие hör'n в вас, чтобы заглушить шум, что делает это так, вы создаете. Найти что-то для вас, чтобы начать поиск. Будьте смехом, что вы любите свое мнение.

Это еще не конец, это только начинает давать. Что чувствует, как и все остальные, ведя вас вперед постоянно. И всегда есть вопросы, но то, что даже ухабистой дороге идет навстречу своей цели.
Das ist nicht das Ende. Das ist nicht das Ende. Fragen gibt es immer, doch das eine steht, dass auch ein steiniger Weg seinem Ziel entgegen geht. Verlassen werden, dass du wieder weißt, was du willst. Und weinen, dass du endlich wieder lachst.
Это не конец. Это не конец. Есть всегда вопросы, а тот, что даже ухабистой дороге идет навстречу своей цели. Уйдет, чтобы вы знали, что вы снова хотите. И кричать, что вы, наконец, смеяться.
Das ist noch lange nicht das Ende, es fängt grade eben an. Was sich anfühlt wie der Stillstand, treibt dich unentwegt voran. Und Fragen gibt es immer, doch das eine steht, dass auch ein steiniger Weg seinem Ziel entgegen geht.
Это еще не конец, это только начинает давать. Что чувствует, как и все остальные, ведя вас вперед постоянно. И всегда есть вопросы, но одно то, что даже ухабистой дороге идет навстречу своей цели.
Das ist nicht das Ende. Das ist nicht das Ende. Das ist nicht das Ende.
Это не конец. Это не конец. Это не конец.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта: