Текст и перевод песни Arbol - Pequeños Sueños

Siempre soñé, con tener
Я всегда мечтал, чтобы иметь
angina en mi cama.
стенокардии в моей постели.
Nunca papá me besó y
Папа никогда не целовал меня и

Я сказал: "Увидимся завтра".

Quice tener una bici,
Quice есть велосипед,
que me lleve a todos lados.
возьмите меня повсюду.
Me gustaría decirte
Я хотел бы рассказать
tantas cosas ouo
так ouo

Dreams, little dreams,
Мечты, Little Dreams,
pequeños sueños.
небольшой мечты.
Dreams, little dreams,
Мечты, Little Dreams,
pequeños sueños.
небольшой мечты.

Siempre mi abuela,
Всякий раз, когда моя бабушка,
me pidió que yo vaya
попросил меня пойти
a visitarla.
для посещения.
Nunca cerré bién
Я никогда не закрываются хорошо
los ojos cuando estaba bajo el agua.
глаза, когда он был под водой.

Quise tratar de encontrarte,
Я хотел, чтобы попытаться найти вас,
caminando hasta mi casa.
ходьбы от моего дома.
Me gustaría decirte
Я хотел бы рассказать
tantas cosas ouo
так ouo

Dreams, little dreams.
Мечты, Little Dreams.
Pequeños sueños.
Малый мечты.
Dreams, little dreams.
Мечты, Little Dreams.
Pequeños sueños.
Малый мечты.

Nubes Son, solo sueños son
Облака только мечты
sólo nubes son sólo sueños.
Только облака просто мечты.

Nubes Son, solo sueños son
Облака только мечты
sólo nubes son sólo sueños.
Только облака просто мечты.
(Nubes son sueños que son nubes
(Облака сны, облака
que son agua que salis a volar).
Salis воды, которые летят).

Nubes Son, solo sueños son
Облака только мечты
sólo nubes son sólo sueños.
Только облака просто мечты.
(Sueños que son humo que en la noche
(Dreams, которые являются дым ночью
bailan sobre el cielo de la ciudad).
танцевать на небе города).

Nubes Son, solo sueños son
Облака только мечты
sólo nubes son sólo sueños.
Только облака просто мечты.
(Sueños que te ayudan a empezar,
(Dreams, которые помогут вам начать работу,
el día sueños que iluminan como soles que
день мечты, которые освещают как солнца
te pueden quemar).
Вы можете записать).

Nubes Son, solo sueños son
Облака только мечты
sólo nubes son sólo sueños.
Только облака просто мечты.
(Cada viejo con su sueño, cada perro
(Каждый старые со своей мечтой, каждая собака
con su dueño yo no quiero tener miedo
с собственным Я не хочу бояться
yo sólo quiero soñar).
Я просто хочу мечтать).

Nubes Son, solo sueños son
Облака только мечты
sólo nubes son sólo sueños.
Только облака просто мечты.
(Pequeños sueños).
(Small мечты).

Nubes Son, solo sueños son
Облака только мечты
sólo nubes son sólo sueños.
Облака только мечтами.
(Dreams, little dreams).
(Dreams, Little Dreams).

Nubes Son, solo sueños son
Облака только мечты
sólo nubes son sólo sueños.
Только облака просто мечты.
(Dreams, little dreams)
(Dreams, Little Dreams)
Pequeño sueñooooos.
Малый sueñooooos.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта: