Текст и перевод песни Arcade Fire - M.I.A.

Here's my song about gun control
Вот моя песня о контроль над огнестрельным оружием
As my politics begin to roll
Как моя политики начинают катиться
Things are getting out of control
Дела идут из-под контроля

Пришло время остановиться, капля-н-ролл-н-ролл

We built and sold them the guns
Мы построили и продали их оружие
Made in America
Сделано в Америке

Glued to the tube TV before Dallas 1963
Клееный к трубке телевизора перед Даллас 1963
It was assumed baby boomers
При этом предполагалось, бэби-бума
Bloomed doomed to ruin the country
Расцвел обречены на разорение страны
But who knew the children of Normandy
Но кто знал, детей в Нормандии
Soon would resume war with Vietnamese
Вскоре возобновит войну с вьетнамской
Overseas, we sent 18 year-olds to bleed
За рубежом, мы отправили 18 лет кровоточить
Face it, like Oswald woke the nation
Лицо его, как Освальд проснулся нации
Osama woke my generation
Усама разбудил моего поколения
Now the kids of Nintendo
Теперь дети из Nintendo
If drafted will attend the
Если составлен будет присутствовать
Bush administration family agenda
Администрация Буша семьи повестки дня
Of bending back hands and sending children
Из заламывала руки и отправкой детей
Attacking Iraqi lands and buildings
Атака иракской земли и здания
So Cheney can rebuild for 200 billion
Так Чейни может восстановить на 200 млрд
They'll disarm the regime but not the children
Они будут разоружать режима, но не детей

We built and sold them the guns
Мы построили и продали их оружие
Made in America
Сделано в Америке

Sacrificing our kids lives for global crisis
Принесение в жертву наши дети жизнь за глобального кризиса
While fools of the NRA
Хотя дураки НРО
Watch kids shoot kids in high schools
Смотреть детей стрелять детей в средних школах
With tools they say kill deer
С инструментами они говорят убить оленя
Not fill pools of blood
Не заполняйте лужи крови
And guts, and tears, and the love and trust
И мужество, и слезы, и любовь и доверие
We lent to the government
Мы поста в правительстве
That's here to protect not just guns but us
Вот здесь, чтобы защитить не только пушки, но нам
Don't place blame on video games
Не место вину на видеоигры
Marilyn Manson or NWA
Marilyn Manson или NWA
How can we blame them for the situation?
Как мы можем винить их за ситуация?
When an Alzheimer's patient
При болезни Альцгеймера пациента
Leads the Nation Rifle Association
Руководит ассоциацией нации стрелковая

We built and sold them the guns
Мы построил и продал им оружие
Made in America
Сделано в Америке

I'm a Reagan Baby
Я Рейган Baby
My formative years are the 1980s
Мои годы становления являются 1980-е годы
Russian production and reduction
Русские производства и сокращения
Of weapons of mass destruction
Оружия массового уничтожения
Happened already
Случилось уже
Even the Cuban missile crisis
Даже кубинского ракетного кризиса
Had pictures of bombs throughout the island
Если бы фотографии бомб по всему острову
To sway bias
Для влияние смещения
And now we hide behind bombs
А теперь мы прячем за бомбы
Dropped on innocent moms
Выпало на невинных мам
Ignoring gun control and dropping stocks
Игнорирование контроля над огнестрельным оружием и падения запасов
Senate majority leaders opposing '57 Little Rock
Сенат большинством лидеров противоположных '57 Литл-Рок
While we annihilate North Korea, Iran and Iraq
Хотя мы и уничтожить Северную Корею, Иран и Ирак
If the government shoots first
Если правительство стреляет первым
To stimulate commerce
Для стимулирования торговли
Things are only going to get worse
Дело будет только хуже
If the government shoots first
Если правительство стреляет первым

We built and sold them the guns
Мы построили и продали их оружие
Made in America
Сделано в Америке

We sold them the same guns
Мы продали их же оружием
That are now facing back towards us
Это в настоящее время сталкиваются назад к нам
And what do we do?
И что же нам делать?
We go over there
Перейдем есть
But until we view here and there as the same place
Но пока мы видим здесь и там, как же месте
We will always be fighting another religion, another race
Мы всегда будем бороться другой религии, другой расы
There are peaceful solutions
Есть мирных решений
There are peaceful resolutions
Есть мирного урегулирования
Peace
Мир


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Arcade Fire - M.I.A. видео: