Текст и перевод песни Aretha Franklin - You & ve Got a Friend

You've Got A Friend
Вы Got A Friend
James Taylor, Carole King
Джеймс Тейлор, Carole King


Когда вы вниз и беспокоит
and you need a helping hand
и вы должны протянуть руку помощи
and nothing, whoa nothing is going right.
и ничего, эй ничего не происходит правильно.
Close your eyes and think of me
Закройте глаза и думайте обо мне
and soon I will be there
и скоро я буду там
to brighten up even your darkest nights.
чтобы скрасить даже самые темные ночи.

You just call out my name,
Вы просто звоните мое имя,
and you know wherever I am
и вы знаете, где бы я ни
I'll come running, oh yeah baby
Я прибежал, о да ребенка
to see you again.
видеть вас снова.
Winter, spring, summer, or fall,
Зимой, весной, летом или осенью,
all you have to do is call
Все, что вам нужно сделать, это позвонить
and I'll be there, yeah, yeah, yeah.
и я буду там, да, да, да.
You've got a friend.
У вас есть друг.

If the sky above you
Если небо над вами
should turn dark and full of clouds
следует обратиться темный и полный облака
and that old north wind should begin to blow
и что старые ветер северо должны начинают дуть
Keep your head together and call my name out loud
Держите голову вместе и называть мое имя вслух
and soon I will be knocking upon your door.
и скоро я буду стучать по вашей двери.

You just call out my name and you know wherever I am
Вы просто звоните мое имя, и вы знаете, где бы я
I'll come running to see you again.
Я прибежал, чтобы увидеть вас снова.
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью
all you got to do is call
Все, что вам нужно сделать, это позвонить
and I'll be there, yeah, yeah, yeah.
и я буду там, да, да, да.

Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
Эй, не так хорошо знаю, что у вас есть друг?
People can be so cold.
Люди могут быть так холодно.
They'll hurt you and desert you.
Они будут тебе больно и пустыня вас.
Well they'll take your soul if you let them.
Ну они возьмут вашу душу, если вы им позволите.
Oh yeah, but don't you let them.
Ах да, но вы не позволите им.

You just call out my name and you know wherever I am
Вы просто звоните мое имя, и вы знаете, где бы я
I'll come running to see you again.
Я прибежал, чтобы увидеть вас снова.
Oh babe, don't you know that,
О детка, разве вы не знаете, что,
Winter spring summer or fall,
Зимнее лето весны или осени,
Hey now, all you've got to do is call.
Эй, все, что вам нужно сделать, это позвонить.
Lord, I'll be there, yes I will.
Господа, я буду там, да, я это сделаю.
You've got a friend.
У вас есть друг.
You've got a friend.
У вас есть друг.
Ain't it good to know you've got a friend.
Разве это не хорошо, чтобы знать, у вас есть друг.
Ain't it good to know you've got a friend.
Разве это не хорошо, чтобы знать, у вас есть друг.
You've got a friend.
У вас есть друг.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Aretha Franklin - You & ve Got a Friend видео: