Текст и перевод песни Ariane Moffatt - Farine Five Roses

Farine 5 roses...Farine 5 roses...Farine 5 roses...
5 роз муки ... Мука 5 5 розы ... розы ...
Phare urbain de mes amours tourmentées
Городские Маяк мучил мою любовь
Logo de mon égo ébloui et blessé...
Логотип ослеплен и повредил мое эго ...

Assise dans l'escalier d'secours
Сидя на лестнице чрезвычайной
j'te fixe comme la lune veillerait sur un sourd
j'te зафиксировано, как луна следить за глухими
j'te faxe quelques extraits de pensées,
j'te выдержки факсы мысли,
des pixels de nuages alcoolisés...
пиксель облака алкоголик ...
Assise dans l'escalier d'secours
Сидя на лестнице чрезвычайной
je vote pour l'hypnose, je cause toujours
Я голосую за гипноза, потому что я всегда
en rêvant de m'assoupir dans tes bulbes rosis
мечтает обо мне спит в вашей луковицы Rosis
en rêvant de lire un livre allongé dans ton "i"...
мечтает о чтении книги лежащих в свое "Я" ...

Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Phare urbain de mes amours tourmentées
Городские Маяк мучил мою любовь
Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Logo de mon égo ébloui et blessé
Логотип ослеплен и повредил мое эго
Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Phare urbain de mes amours tourmentées
Городские Маяк мучил мою любовь
Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Logo de mon égo ébloui et blessé
Логотип ослеплен и повредил мое эго

Accepterais-tu que je me pose
Вы бы признать, что я спрашиваю себя,
ou encore mieux, que je m'entrepose
или еще лучше, я хранятся
dans la chaleur moite de ta robe rouge
В влажное тепло ваших красном платье
au zénith de ma nuit faut que plus rien ne bouge?...
зенит ночь ничего не нужно ходы? ...
Assise dans l'escalier d'secours
Сидя на лестнице чрезвычайной
je compte jusqu'à 5, je compte a rebours
Я считаю до пяти, я Обратный отсчет
pour que clignote ma tête et son grand rêve vide
вспышки для моей головы и его мечта вакуума
dans le fluide bouillant de tes néons guide...
в жидкости кипячением ваши неоновые руководство ...

Robin Hood peut bien te jouer du coude
Робин Гуд, возможно, вы играете в локте
tu gardera toujours tous les tours dans ton sac
Вы всегда будете иметь все трюки в вашей сумке
ta lumière miroite sur l'âme des poètes
ваш свет мерцает на души поэтов
qui te guettent, qui te gouttent avec les papilles de leurs songes...
, которые ждут вас, которую вы капает со вкусом своей мечты ...

Papillon rose au coeur du Vieu-Montréal
Розовая бабочка в центре города Монреаль Vieu-
taille-moi une place dans ton slogan sidéral...
Size Me место в вашей звездной лозунг ...
Papillon rose au coeur du Vieu-Montréal
Розовая бабочка в центре города Монреаль Vieu-
taille-moi une place dans ton slogan sidéral...
Size Me место в вашей звездной лозунг ...

Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Phare urbain de mes amours tourmentées
Городские Маяк мучил мою любовь
Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Logo de mon égo ébloui et blessé
Логотип ослеплен и повредил мое эго
Farine 5 roses...
Мучной 5 роз ...
Phare urbain de mes amours tourmentées
Городские Маяк мучил мою любовь
Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Logo de mon égo ébloui et blessé
Логотип ослеплен и повредил мое эго

Sur la nuit rose..
Розы на ночь ..

Cette nuit tu as perdu 3 lettres,
В эту ночь вы потеряли 3 буквы
à l'aube sur le fleuve flottait un S.O.S...
На рассвете по реке плыли S.O.S. ..
s.o.s.... s.o.s.... s.o.s...
s.o.s. ... s.o.s. ... s.o.s. ..

Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Phare urbain de mes amours tourmentées
Городские Маяк мучил мою любовь
Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Logo de mon égo ébloui et blessé
Логотип ослеплен и повредил мое эго
Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Phare urbain de mes amours tourmentées
Городские Маяк мучил мою любовь
Farine 5 roses...
5 роз муки ...
Logo de mon égo ébloui et blessé
Логотип ослеплен и повредил мое эго


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта: