Текст и перевод песни Ariel Rot - Eche 20 Centavos En La Ranura

A pesar de la sala sucia y oscura de gentes y de lámparas luminosas
Несмотря на темную и грязную комнату людей и яркий свет
si quiere ver la vida color de rosa, eche 20 centavos en la ranura
если вы хотите видеть жизнь розовые, поставить 20 центов в прорезь
y no ponga los ojos en esa hermosa que frunce de promesas la boca impura
и не положил глаз на красивые обещания, что собираются нечистых уст

если вы хотите видеть жизнь розовом положил 20 центов в слот.

El dolor mata amigo, la vida es dura, la vida es dura
Боль убивает друга, жизнь тяжела, жизнь трудна
y ya que usted no tiene ni hogar ni esposa, ni hogar ni esposa
и так как у вас ни дома, ни жены, ни дома, ни жены
si quiere ver la vida color de rosa eche 20 centavos en la ranura.
если вы хотите видеть жизнь розовом положил 20 центов в слот.

Cien lucecillas. Maravilla de reflejos funambulescos.
Сотни огоньков. Интересно, funambulescos рефлексов.
Aquí hay mujer y manzanilla. Aquí hay olvido y aquí hay refrescos.
Вот женщины и ромашки. Здесь забываешь и здесь мягкий.
Pero sobre todo mujeres para los hombres de los puertos
Но в основном женщин для мужчин порт
que prenden con alfileres sus ojos en los ojos muertos.
которые крепятся с булавками в глаза мертвые глаза.

Teatrillos de utilería detrás de turbios cristales
Сценки сомнительные утилиты за стеклом
hay una sala sombría de paraísos artificiales
есть темная комната искусственного рая
estampas, luces, musiquillas, misterio de los reservados
принтов, свет, музыка!, тайна зарезервировано
donde entrarán a hurtadillas los marineros alucinados.
где моряки приходят тайком галлюцинации.

Y fiesta, fiesta casi idiota, tragicómica y grotesca
И партия, партия почти идиот, трагикомических и гротескные
pero otra esperanza remota de vida milyunanochesca.
но и других удаленных надежду milyunanochesca жизни.
Qué lindo es ir a ver la mujer la mujer mas gorda del mundo,
Как приятно повидаться с женщинами толстая женщина в мире,
entrar con un miedo profundo pensando en la giganta de Bodelaire.
Введите с глубоким страхом в великанши ума Bodelaire.

Nos engañaremos, no hay duda, si desnuda nunca muy desnuda
Мы обманываем, без сомнения, если никогда не ню
si barbuda nunca muy barbuda será la mujer...
если никогда не бывает очень бородатые бородатые женщины будет ...
y en ese momento de miedo profundo que lindo es ir a ver la mujer, la mujer mas gorda
и в этот момент глубокого страха, что будет видеть красивых женщин, толстая женщина
del mundo y no se inmute amigo la vida es dura con la filosofía poco se goza.
мира, а не inmute жизни друг Трудно с маленькой пользуется философией.

Si quiere ver la vida color de rosa eche 20 centavos en la ranura.
Если вы хотите увидеть жизнь розовом положил 20 центов в слот.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Ariel Rot - Eche 20 Centavos En La Ranura видео: