Текст и перевод песни Queen - Bohemian Rhapsody (alb. A Night At The Opera, 1975)

"Bohemian Rhapsody"
"Bohemian Rhapsody"

Is this the real life?
Является ли это реальной жизни?

Является ли это просто фантазия?
Caught in a landslide,
Оказавшись в оползня,
No escape from reality.
Не бегство от реальности.
Open your eyes, Look up to the skies and see,
Откройте глаза, посмотрите на небо и увидеть,
I'm just a poor boy, I need no sympathy,
Я просто бедный мальчик, мне не нужно сочувствие,
Because I'm easy come, easy go, Little high, little low,
Потому что я как нажито, так и прожито, Little высокий, немного низко,
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me.
Любой ветер дует не имеет большого значения для меня, для меня.

Mama just killed a man,
Мама только что убил человека,
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead.
Приставил пистолет к его голове, нажал на спусковой крючок, теперь он мертв.
Mama, life had just begun,
Мама, жизнь только началась,
But now I've gone and thrown it all away.
Но теперь я пошел и бросил все это.
Mama, ooh, Didn't mean to make you cry,
Мама, Я не хотел заставлять тебя плакать,
If I'm not back again this time tomorrow,
Если я не вернусь завтра в это время,
Carry on, carry on as if nothing really matters.
Продолжайте, продолжайте, как будто ничего не случилось.

Too late, my time has come,
Слишком поздно, мое время пришло,
Sends shivers down my spine, body's aching all the time.
Мурашки бегают по спине, тело болит все время.
Goodbye, ev'rybody, I've got to go,
До свидания, Ev'rybody, я должен идти,
Gotta leave you all behind and face the truth.
Должен оставить вас все позади и смотреть правде в глаза.
Mama, ooh, I don't want to die,
Мама, я не хочу умирать,
I sometimes wish I'd never been born at all.
Мне иногда жаль, что я никогда не был рожден на всех.

I see a little silhouetto of a man,
Я вижу маленький силуэт человека,
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango.
Скарамуш, Скарамуш, ты будешь делать Fandango.
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me.
Гром и молнии, очень пугают меня.
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaro
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Галилео, Галилео Фигаро
Magnifico. I'm just a poor boy and nobody loves me.
Magnifico. Я просто бедный мальчик, и меня никто не любит.
He's just a poor boy from a poor family,
Он просто несчастный парень из бедной семьи,
Spare him his life from this monstrosity.
Избавьте его от этой чудовищности.
Easy come, easy go, will you let me go.
Легко пришло, легко ушло, вы будете меня отпустить.
Bismillah! No, we will not let you go.
Бисмилла! Нет, мы не позволим тебе уйти.
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go.
(Отпустите его!) Бисмилла! Мы не позволим тебе уйти.
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go.
(Отпустите его!) Бисмилла! Мы не позволим тебе уйти.
(Let me go.) Will not let you go.
(Позвольте мне уйти.) Не отпущу тебя.
(Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Ah.
(Позвольте мне уйти.) Не отпущу тебя. (Отпусти меня). Ah.
No, no, no, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go.
(О мама миа, мама миа). MAMA MIA, отпусти меня.
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.
Вельзевул дьявол положил в сторону для меня, для меня, для меня.

So you think you can stone me and spit in my eye.
Таким образом, вы думаете, что вы можете меня камнями и плевать в глаза.
So you think you can love me and leave me to die.
Таким образом, вы думаете, вы можете любить меня и оставить меня умирать.
Oh, baby, can't do this to me, baby,
О, детка, не может сделать это для меня, ребенка,
Just gotta get out, just gotta get right outta here.
Просто нужно выйти, просто нужно получить права отсюда.

Nothing really matters, Anyone can see,
Ничего на самом деле имеет значение, каждый может видеть,
Nothing really matters,
Ничего на самом деле имеет значение,
Nothing really matters to me.
Ничто действительно важно для меня.

Any way the wind blows.
Любой ветер дует.

(Operatic Vocals - Roger, Brian and Freddie)
(Оперный вокал - Роджер, Брайан и Фредди)


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Queen - Bohemian Rhapsody (alb. A Night At The Opera, 1975) видео:
P