Текст и перевод песни Red Paintings - Dead Adults

And look how far we've come,
И посмотрите, как далеко мы продвинулись,
Spread our sand through the universe.
Распространение наш песок сквозь Вселенную.


Незавершенным одно,
I feel the changes in the air.
Я чувствую, что изменения в воздух.

And all the creatures,
И все существа,
And all the creatures left inside.
И все существа оставил внутри.
Abused, Abused.
Насилию, злоупотреблениям.

We've hit a long long road,
Мы попали долгий долгий путь,
Now it's time to choose a path,
Теперь пришло время, чтобы выбрать путь,

I choose the yellow brick road,
Я выбираю дороге из желтого кирпича,
To take me to wonderland.
Чтобы взять меня в страну чудес.

And as the days fall,
И как было во дни падают,
And in a moment we're all stuck.
И в один момент мы все застряли.
As one, you run, we talk.
Как один, вы бежите, мы говорим.

How does all these things make it right?
Как все эти вещи сделать это правильно?
The dead adults sang it.
Мертвых взрослых пел.

How could all these things make it right?
Как можно все это сделать это правильно?
It's so not right.
Это так не правильно.

*musical interlude*
* Музыкальные интерлюдии *

And look how far we've come,
И посмотрите, как далеко мы продвинулись,
I've left a message in the land.
Я оставил сообщение на земле.

About a long long road,
О долгий долгий путь,
Where you stand.
Где вы стоите.

Where all the creatures,
Где все существа,
And all the creatures stood as one.
И все существа стояли, как один.
We knew, they knew.
Мы знали, что они знали.
The dead adults sang it.
Мертвых взрослых пел.

How does all the raindrops fall, keep in time?
Как все капли дождя падают, держать во времени?

We sang it yesterday.
Мы пели вчера.

And how does all the raindrops fall, keep in time?
И как все капли дождя падают, держать во времени?

So much time.
Так много времени.
So much time.
Так много времени.

All i want is to feel it,
Все, что я хочу, чтобы почувствовать это,
But my imaginations slipping.
Но мое воображение скольжения.
Toys becoming blood.
Игрушки становятся крови.

The great escaping,
Великий побег,
The talking,
Разговор,
And the enemies closing.
И враги закрытия.

They're working night, to fall.
Они работают ночью, чтобы упасть.

And how could all these things make it right?
А как же все эти вещи сделать это правильно?
We sang it yesterday.
Мы пели вчера.

And how could all these things make it right?
А как же все эти вещи сделать это правильно?

It's so not right.
Это так не правильно.
It's so not right.
Это так не правильно.

Shh...
Тсс ...
It woke up.
Он проснулся.
It woke up.
Он проснулся.
It woke up.
Он проснулся.

Shh...
Тсс ...
It woke up.
Он проснулся.
It woke up.
Он проснулся.

Shh...
Тсс ...
Shh...
Тсс ...

*repeat*
* Повторите *


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P