Текст и перевод песни The Man Who Escaped - Episode #8

SYNOPSIS: After Coke escapee} from prison, lie found a small house several miles away from the nearest village. The old lady in the house gave him food and clothes. She was deaf. A policeman came out to her house to tell her to look out for Coke.
ОБЗОР: после кока-колы} беглеца из тюрьмы, Ли нашел маленький дом в нескольких милях от ближайшей деревни. Старушка в доме дала ему пищу и одежду. Она была глуха. Полицейский вышел к ней в дом, чтобы сказать ей, чтобы высматривать кока-колы.
The deaf old lady did not hear the knock, but Coke did. His heart began to pound wildly. Whoever it was obviously knew there was someone inside because there was a light on and smoke coming from the chimney. He had to decide what to do, and quickly.
Глухой старушки не слышали стук, но Кокс сделала. Его сердце забилось дико. Кто бы это ни был, очевидно, знал, что там был кто-то внутри, потому что там горел свет и дым из трубы. Он должен был решить, что делать, и быстро.
"There's someone at the door", he said loudly, but the old lady did not understand.
"Там кто-то в дверь", сказал он громко, но старушка не понимала.

"Там кто-то в дверь", сказал он, на этот раз еще громче, чем раньше. Она вышла из комнаты и кока-колы быстро отступил в тень передней комнате.
The old lady opened the front door. Coke could see her quite clearly.but nothing else. He listened carefully.
Старушка открыла входную дверь. Кокс мог видеть ее совсем clearly.but ничего. Он внимательно слушал.
"Hello, Mrs Bentley. I'm from the village police station. The sergeant sent me. I've got something to tell you."
"Привет, миссис Бентли. Я из полицейского участка деревни. Сержант послал меня. У меня есть кое-что сказать вам. "
Then Coke saw the policeman very clearly. Coke looked around quickly.
Тогда Кокс увидел полицейского очень четко. Кокс быстро огляделся.
There was a poker lying in the fireplace. He almost went to get it and then stopped.
Существовал покер лежала в камине. Он почти пошел, чтобы получить его, а затем остановился.
"No!" he thought "That's too dangerous. They already think I'm a spy. Whatever I have to do I can do just as well with my fists." He stepped back and waited. The old lady and the policeman came through the door into the sitting-room. Coke was still behind the door, so the policeman could not see him.
"Нет!", Он подумал: "Это слишком опасно. Они уже думают, что я шпион. Все, что я должен сделать я могу делать так же хорошо с моим кулаком ". Он отступил назад и стал ждать. Старушка и полицейский вошел в дверь в гостиную. Кокс был еще за дверью, так что полицейский не мог его видеть.
"Good evening officer. Can I help you?" Coke said very loudly and clearly. The policeman turned around and looked at Coke. He was very surprised. Then Coke hit him as hard as he could in the stomach and he fell to the floor heavily. The old lady screamed. The policeman tried to get up, but fell back weakly. Coke ran out of the room.
"Хороший офицер вечером. Могу ли я вам помочь? "Кокс сказал очень громко и четко. Полицейский повернулся и посмотрел на кока-колу. Он был очень удивлен. Тогда Кокс ударил его так сильно, как только мог в живот, и он упал на пол, тяжело. Старушка кричала. Полицейский пытался встать, но упал слабо. Кокс выбежала из комнаты.
The phone rang about five minutes later at the local police headquarters.
Зазвонил телефон около пяти минут, затем в местное отделение полиции.
Halls answered it.
Залы ответил он.
"What'? Coke? Where'? When?"
"Что? Кока-колы? Где? Когда? "
Baxter stood up as soon as he heard Coke's name. He quickly put his hat and coat on. Halls listened carefully to the voice on the other end and quickly made a few notes. Then he put the phone down and turned to Baxter.
Бакстер встал, как только он услышал имя кока-колы. Он быстро надел шляпу и пальто. Залы внимательно слушал голос на другом конце и быстро сделал несколько заметок. Потом он положил трубку и повернулся к Бакстер.
"Well, we know where Coke is now. A policeman almost caught him only five minutes ago."
"Ну, мы знаем, где кока-колы сейчас. Полицейский почти поймали его только пять минут назад ".
"What do you mean, 'he almost caught him"? Did he catch him or didn't he?"
"Что вы имеете в виду", он почти поймал его? " Он поймать его или не он? "
"No. he got away. He stole the policeman's bike."
"Нет. он ушел. Он украл велосипед полицейского ".


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

The Man Who Escaped - Episode #8 видео:
P