Текст и перевод песни Vapors - Civic Hall

By Dave Fenton
По Дэйв Фентон

I heard someone calling me, from a car across the road.
Я слышал, кто-то зовет меня, из автомобиля через дорогу.

The lights were out, I never heard the sound of the police car radio.
Огни, я никогда не слышал звук радио полицейский автомобиль.

So I went running down the lane with my plastic bag, not stopping once to look behind.
Так что я побежал вниз по переулку с моим полиэтиленовый пакет, не останавливаясь один раз, чтобы посмотреть сзади.
But the long arm of the law put it's foot to the floor, And they met me on the other side.
Но длинные руки закона положил его ногой к полу, и они встретили меня на другую сторону.


And they said: "What's goin on here then, sonny." "Hello, hello."
И они сказали: "Что творится здесь то, сынок". "Привет, привет".
"What's goin' on here then, sonny." "We want to know."
"Что Goin 'On вот тогда-то, сынок". "Мы хотим знать."
But they weren't convinced no matter how I tried.
Но они не были уверены, как я ни старался.
They pinned me up against the wall.
Они возлагали меня к стене.

And my homemade jam in my plastic bag was broken by the Civic Hall. By the Civic Hall.
И мое домашнее варенье в моей полиэтиленовый пакет был разбит на Civic Hall. По Civic Hall.


I closed my eyes to see the Phoenix rise, spread-eagle up against the wall.
Я закрыл глаза, чтобы видеть рост Феникс, орла с распростертыми крыльями к стене.

And I walked, tight-knit, from my sinking ship.
И я пошел, дружная, с моей тонущий корабль.
Trying hard to keep the furnace cool.
Стараются держать печи остыть.
So I thought, easy-come, easy-go. Just play along.
Так что я подумал, легко пришло, легко-го. Просто играть вместе.
Until I got inside the car. But a stone-age hand left my trust in man.
Пока я не получил внутри автомобиля. Но каменного века левой руки мою веру в человека.
Went to pieces for the final time.
Пошел на куски в последний раз.


When they said: "What's goin on here then, Sonny." "Hello, hello."
Когда они сказали: "Что творится здесь то, сынок. "Привет, привет".
"What's goin' on here then, Sonny." "We want to know."
"Что Goin 'On вот тогда-то, сынок. "Мы хотим знать."
But they weren't convinced no matter how I tried.
Но они не были уверены, как я ни старался.

They pinned me up against the wall.
Они возлагали меня к стене.


And my homemade jam in my plastic bag lies broken by the Civic Hall.
И мое домашнее варенье в моей полиэтиленовом пакете лежит нарушен Civic Hall.
By the Civic Hall.
По Civic Hall.

And my homemade jam in my plastic bag lying broken by the Civic Hall.
И мое домашнее варенье в моей полиэтиленовый пакет лежал нарушен Civic Hall.
By the Civic Hall.
По Civic Hall.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта: