Текст и перевод песни Warbringer - Echoes From The Void

Lurk beneath the surface, yet hidden in plain sight
Скрываются под поверхностью, но скрыт в виду
Forbidden thoughts shall be revealed, initiation rite
Запретные мысли должны быть выявлены, обряд инициации


Из из темноты, шаг в свет
Rid yourself of the lie...
Избавьте себя от лжи ...
THE LIE!!
ЛОЖЬ!

Behold!
Вот!
That which has been denied
То, что было отказано в
Through time and space
Через время и пространство
That which has been...
То, что было ...

Lost and damned forgotten, for a thousand years
Потерянные и Проклятые забыл, в течение тысячи лет
The plan is set in motion, all will be made clear
План приводится в движение, все будет ясно

Come out of the darkness, bringing forth the light
Выйди из темноты, принося свет
Break the chains of the lie...
Разбейте цепи ложь ...
THE LIE!!
ЛОЖЬ!

Behold!
Вот!

COLD ARE THE STARS AS THEY LAY FAR BEYOND THE NIGHT SKY
Холод звезд, как они лежали далеко за ночным небом
LOOKING DOWN ON US, WATCHING, AS WE FADE...
Глядя на США, наблюдая, как мы FADE ...

As we fade away!
Как мы исчезнет!

An echo
Эхо
Echoes.. AGH..
Эхо .. AGH ..
Echoes from the void!
Эхо из пустоты!

COLD ARE THE STARS AS THEY LAY FAR BEYOND THE NIGHT SKY
Холод звезд, как они лежали далеко за ночным небом
LOOKING DOWN ON US, WAITING, AS WE FADE...
Глядя на США, ожидая, как мы FADE ...

FADE AWAY!!!
Fade Away!
AWAY!!!
AWAY!

Have we been betrayed?
Разве мы предали?

Solo - Carroll
Соло - Кэрролла

The secrets
Секреты
That they have lost
То, что они потеряли
We have kept...
Мы сохранили ...
At what cost?
В какой ценой?
Knowledge will remain
Знания останутся
Another day
Еще один день
Even as our souls pass away!
Даже в наши души уходят!

Far beyond
Далеко за пределами
All the keepers
Все хранители
Are all gone
Все ушли
Nothing will remain
Ничего не останется
All destroyed
Все уничтожено
Just an echo...
Только эхо ...
An echo from the void!
Эхо из пустоты!

Still it presses on... an echo
Тем не менее это давит на ... эхо
Echoes.. AGH..
Эхо .. AGH ..
Echoes from the void!
Эхо из пустоты!


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P