Текст и перевод песни К. Б. Блумдаль (Blomdahl) - Aniara. Akt 1. sc 3 (7)

(The Mimarobe comments on the blind man's testimony from Dorisburg and the end of the world, and mentions that the last message sent from Doris is a greeting from the Obliterated One)
(Mimarobe комментарии по показаниям слепого от Dorisburg и конец света, и упоминает, что последний сообщение, отправленное из Дорис приветствие от уничтожил один)

THE MIMAROBE:
MIMAROBE:
And in this respect he is like the deaf mute. And it is so that stones would lament, then he cries out from stones with the deaf mute.
И в этом отношении он, как глухонемой. И бывает так, что камни плач, то он кричит от камней с глухонемой.
Then they cry out from stones with each other. 52 Then they cry out from stones with Cassandra.
Тогда они кричат ​​от камней друг с другом. 52 Тогда они кричат ​​от камней с Кассандрой.
The last words transmitted from Doris were
Последние слова передаются от Дорис были
greetings from one who called himself the Obliterated
приветы от того, кто называл себя уничтожил


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P