Лара Фабиан - Адажио текст и перевод песни

Non so dove trovarti
I do not know where to find you
Non so come cercarti
I do not know how to look for
Ma sento una voce che
But I heard a voice
Nel vento parla di te
In the wind's about you
Quest' anima senza cuore
Quest 'soul without heart
Aspetta te
Waiting for you
Adagio
Adagio
Le notti senza pelle
The nights without skin
I sogni senza stelle
Dreams without stars
Immagini del tuo viso
Pictures of your face
Che passano all' improvviso
Passing to 'sudden
Mi fanno sperare ancora
They make me hope again
Che ti trovero
What you'll find
Adagio
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
I close my eyes and I see you
Trovo il cammino che
I find the way that
Mi porta via
Takes me away
Dall' agonia
From 'agony
Sento battere in me
I feel beat me
Questa musica che
This music
Ho inventato per te
I invented for you
Se sai come trovarmi
If you know how to find me
Se sai dove cercarmi
If you know where to look
Abbracciami con la mente
Embrace me with your mind
Il sole mi sembra spento
The sun appears to be off
Accendi il tuo nome in cielo
Turn on your name in the sky
Dimmi che ci sei
Tell me you're there
Quello che vorrei
What I would like
Vivere in te
Live in you
Il sole mi sembra spento
The sun appears to be off
Abbracciami con la mente
Embrace me with your mind
Smarrita senza di te
Lost without you
Dimmi chi sei e ci credero
Tell me who you are and we will believe
Musica sei
Music six
Adagio
Adagio
Strade son' cambiate.
Streets are 'changed.
Faccie son' diverse.
Faces are 'different.
Era la mia citt .
It was my city.
Non la conosco pi .
I do not know anymore.
La ora io sono solo un' estranea
The ora io sono solo un' estranea
Senza patria.
Senza patria.
I remember you were there.
I remember you were there.
Any one emotion.
Any one emotion.
Any true devotion.
Any true devotion.
Anytime, anywhere.
Anytime, anywhere.
Case son' cambiate.
Case son' cambiate.
Voci son' diverse.
Voci son' diverse.
Era la mia citt .
Era la mia citt .
Non la conosco pi .
Non la conosco pi .
La ora io sono solo un' estranea
La ora io sono solo un' estranea
Senza patria.
Senza patria.
I remember you were there.
I remember you were there.
Any one emotion.
Any one emotion.
Any true devotion.
Any true devotion.
Anytime, anywhere.
Anytime, anywhere.
Tanti, anni son' passati.
Tanti, anni son' passati.
Vite son' cambiate.
Vite son' changed.
Era la mia citt .
It was my city.
Non la conosco pi .
I do not know anymore.
E ora io sono solo un' estranea
And now I'm just a 'foreign
Senza patria.
Homeless.
Translation:
Translation:
Anytime, anywhere
Anytime, anywhere
Roads have changed.
Roads have changed.
Faces are different.
Faces are different.
It was my city.
It was my city.
I do not know it anymore.
I do not know it anymore.
Now I'm just a stranger
Now I'm just a stranger
Without a native land.
Without a native land.
Houses have changed.
Houses have changed.
Voices have varied.
Voices have varied.
It was my city.
It was my city.
I do not know it anymore.
I do not know it anymore.
Now I'm just a stranger
Now I'm just a stranger
Without a native land.
Without a native land.
Many years have passed.
Many years have passed.
Lives have changed.
Lives have changed.
It was my city.
It was my city.
I do not know it anymore.
I do not know it anymore.
And I'm just a stranger
And I'm just a stranger
Without a native land
Without a native land
Не знаю, где найти тебя
Не знаю, где найти тебя
Не знаю, как узнать тебя
Не знаю, как узнать тебя
Я слышу твой голос везде
Я слышу твой голос везде
Я чувствую ты где-то здесь
Я чувствую ты где-то здесь
Ты в сердце моём и в душе
Ты в сердце моём и в душе
Я жду тебя...
Я жду тебя...
я жду...
я жду...
Все эти ночи в пустоте
Все эти ночи в пустоте
Все мысли только о тебе
Все мысли только о тебе
Мне б только коснуться лица
Мне б только коснуться лица
Мне б только увидеть глаза
Мне б только увидеть глаза
Я знаю, что время придёт –
Я I know that time will come -
Будешь ты со мной...
Thou shalt be with me ...
я жду...
I'm waiting ...
Глаза закрою и пойму -
I shut my eyes and understand -
Все слова ни к чему
All the words to anything
Я столько лет
I have so many years
Иду к тебе
Coming for you
Пусть же всё объяснит
Let all explain
Мой рояль, что звучит
My piano, which sounds
В непроглядной ночи
In the impenetrable night
О, если б ты нашёл меня
Oh, if you find me
О, если б ты узнал меня
Oh, if you knew me
Пока этот свет не угас
As long as this light is not extinguished
Пока жива вера в нас
While faith is alive in us
Тебе только нужно сказать
You just have to say
Что ты слышишь меня
What do you hear me
Что ты ждёшь меня
What do you expect me
Только меня...
Just me ...
Не дай этот свет погасить
Do not let this light extinguish
Не дай мою веру убить
Do not let my faith to kill
Тебе только нужно сказать
You just have to say
Что услышал ты
What you heard
Все мои мечты
All my dreams
В этой песне любви...
In this song, love ...
Адажио...
Adagio ...
I don't know where to find you
I don't know where to find you
I don't know how to reach you
I don't know how to reach you
I hear your voice in the wind
I hear your voice in the wind
I feel you under my skin
I feel you under my skin
Within my heart and my soul
Within my heart and my soul
I wait for you
I wait for you
Adagio
Adagio
All of these nights without you
All of these nights without you
All of my dreams surround you
All of my dreams surround you
I see and I touch your face
I see and I touch your face
I fall into your embrace
I fall into your embrace
When the time is right I know
When the time is right I know
You'll be in my arms
You'll be in my arms
Adagio
Adagio
I close my eyes and I find a way
I close my eyes and I find a way
No need for me to pray
No need for me to pray
I've walked so far
I've walked so far
I've fought so hard
I've fought so hard
Nothing more to explain
Nothing more to explain
I know all that remains
I know all that remains
Is a piano that plays
Is a piano that plays
If you know where to find me
If you know where to find me
If you know how to reach me
If you know how to reach me
Before this light fades away
Before this light fades away
Before I run out of faith
Before I run out of faith
Be the only man to say
Be the only man to say
That you'll hear my heart
That you'll hear my heart
That you'll give your life
That you'll give your life
Forever you'll stay
Forever you'll stay
Don't let this light fade away
Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith
Don't let me run out of faith
Be the only man to say
Be the only man to say
That you believe, make me believe
That you believe, make me believe
You won't let go
You won't let go
Adagio
Adagio


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Блог:

Форум:

Лара Фабиан - Адажио видео:

P