Неизвестен - 012 Ray Charles & Stray Cats Hit The Road Jack текст и перевод песни

Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)
What you say?
Что вы говорите?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)

Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean,
Woah женщина, о женщине, не обращайся со мной так сказать,
You're the meanest old woman that I've ever seen.
Ты подлая старуха, которую я когда-либо видел.
I guess if you say so
Я думаю, если вы так говорите
I have to pack ma things and go. (That's right)
Я должен упаковать ма вещи и уходи. (Это верно)

(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)
What you say?
Что вы говорите?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)

well baby, listen baby, don't ya treat me this-a way
а ребенок, слушайте ребенка, я не со мной это-путь
Cause I'll be back on my feet some day.
Потому что я вернусь на ногах однажды.
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(Не беспокойтесь, если у вас потому что это понял)
(you ain't got no money you just ain't no good.)
(Вы не получили никаких денег вы просто не было хорошо.)
Well, I guess if you say so
Ну, думаю, если вы так говорите
I'd have to pack my things and go. (That's right)
Я должен собрать свои вещи и уйти. (Это верно)

(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)
What you say?
Что вы говорите?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше, больше, больше, больше.)
(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
(Проваливай, Джек, и не возвращайся, не возвращайся больше.)

well!!
хорошо!
(don't you come back no more.)
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
aah! what you say
ааа! что вы говорите,
(don't you come back no more.)
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
I didn't understand you
Я не понимаю вас
(don't you come back no more.)
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
oh, bany You can't mean that
ой, BANY Вы не можете означать, что
(don't you come back no more.)
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
Oh, now baby, please
О, теперь ребенка, пожалуйста
(don't you come back no more.)
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
What you tryin' to do to me?
То, что вы пытаешься со мной сделать?
(don't you come back no more.)
(Не возвращайся, не возвращайся больше.)
Oh, don't treat me like that
Ох, не обращайся со мной как, что
(don't you come back no more.
(Не возвращайся, не возвращайся больше.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Блог:

Форум:

P