Текст и перевод песни Cabaret soundtrack - Don4t Tell Mama

[EMCEE]
[EMCEE]
And now, meine Damen und Herren... Mesdames et
А теперь, Meine Damen унд Херрен ... Мадам и др.
Messieurs... Ladies and Gentlemen- The Kit Kat Klub
Господа ... Дамы и господа-клуб Kit Kat

с гордостью представляет самый талантливый молодой леди из
England. Yes- England! I give you- and don't forget
Англия. Да-Англия! Я даю вам, и не забудьте
to give her back when you're finished with her- the
вернуть ее, когда вы закончите с ней-
toast of Mayfair... Fraulein Sally Bowles!!
тост Mayfair ... Фрейлейн Салли Боулз!

[SALLY]
[SALLY]
Mama
Мама
Thinks I'm living in a convent,
Думает, что я живу в монастыре,
A secluded little convent
Уединенный маленький монастырь
In the southern part of France.
В южной части Франции.

Mama
Мама
Doesn't even have an inkling
Даже не подозревал
That I'm working in a Nightclub
Что я работаю в ночном клубе
In a pair of Lacy pants.
В брюки Лейси.
So please, sir.
Так что, пожалуйста, сэр.
If you run into my Mama,
Если вы столкнулись с моей мамой,
Don't reveal my indiscretion,
Не раскрыть за нескромность,
Give a working girl a chance.
Дайте рабочая девочка случайно.

Hush up,
Замолчать,
Don't tell Mama,
Не говори маме,
Shush up,
Шуша вверх,
Don't tell Mama...
Не говори маме ...
Don't tell Mama,
Не говори маме,
Whatever you do.
Все что вы делаете.
If you had a secret,
Если у вас секрет,
You bet I would keep it.
Еще бы я хотел бы сохранить его.
I would never tell on you.
Я никогда не скажу о вас.
I'm breaking every promise
Я убегаю каждое обещание
That I gave her,
То, что я дал ей,
So won't you kindly do a girl
Так не будет вам любезно делать девушке
A great big favor?
Большая большая польза?
And please, my sweet patater,
И, пожалуйста, мой сладкий patater,
Keep this from the Mater,
Имейте это из-матер,
Though my dance
Хотя мой танец
Is not against the law.
Разве это не противоречит закону.

You can tell my Papa, that's all right,
Вы можете сказать, мой папа, что все в порядке,
'Cause he comes in here every night,
Потому что он приходит сюда каждый вечер,
But don't tell Mama what you saw!
Но не говори маме, что вы видели!

[ALL]
[ВСЕ]
Mama
Мама
Thinks I'm on a tour of Europe,
Думает Я в турне по Европе,
With a couple of my school chums
С несколько моих приятелей школы
And a lady chaperone.
И дама шаперона.

Mama
Мама
Doesn't even have an inling
Даже не inling
That I left them all in Antwerp
То, что я оставил их всех в Антверпене
And I'm touring on my own.
И я гастролей по себе.

So please, Sir
Так что, пожалуйста, сэр
If you run into my Mama
Если вы столкнулись с моей мамой
Don't reveal my indiscretion.
Не раскрыть за нескромность.

[SALLY]
[SALLY]
Just leave well enough alone.
Просто оставьте в покое.

Hush up,
Замолчать,

[ALL]
[ВСЕ]
Don't tell Mama.
Не говори маме.

[SALLY]
[SALLY]
Shush up,
Шуша вверх,

[ALL]
[ВСЕ]
Don't tell Mama;
Не говори маме;
Don't tell Mama
Не говори маме
Whatever you do.
Все что вы делаете.

[SALLY]
[SALLY]
If you had a secret,
Если у вас секрет,
You bet I would keep it.
Еще бы я хотел бы сохранить его.

[ALL]
[ВСЕ]
I would never tell on you.
Я никогда не скажу о вас.
You wouldn't want to get me
Вы не хотели бы, чтобы мне
In a pickle,
В маринаде,

[SALLY]
[SALLY]
And have her go and cut me off
И у нее идут и сразил меня
Without a nickle.
Без никель.

[ALL]
[ВСЕ]
So let's trust one another,
Так что давайте доверять друг другу,
Keep this from my mother,
Держите это от моей матери,
Though I'm still as pure as mountain snow.
Хотя я все еще чист, как горный снег.

[SALLY]
[SALLY]
You can tell my Uncle
Вы можете сказать, мой дядя
Here and now
Здесь и сейчас
'Cause he's my agent anyhow,
Потому что он мой агент так или иначе,

[KIT KAT GIRLS]
[Девушки KIT KAT]
But don't tell Mama what you know.
Но не говори маме, что вы знаете.

[SALLY]
[SALLY]
You can tell my brother,
Можно сказать мой брат,
That ain't grim
Это не мрачные
'Cause if her squeals on me
Потому что если ее визг на меня
I'll squeal on him,
Я буду визжать от него,

[ALL]
[ВСЕ]
But don't tell Mama, bitte
Но не говорите маме, Bitte
Don't tell Mama, please, Sir.
Не скажу Мама, пожалуйста, сэр.
Don't tell Mama, what you know.
Не говори маме, что вы знаете.

[GIRLS]
[Девочек]
Sssh!
SSSH!
Sssh!
SSSH!

[SALLY]
[SALLY]
If you see my, Mummy,
Если вы видите, моя, мамочка,
Mum's the word!
Мамы слово!


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Cabaret soundtrack - Don4t Tell Mama видео:
P