Текст и перевод песни Closterkeller - The Secret Place

I've just read the last page of this novel
Я только что прочитал на последней странице этого романа
The book was lengthy, the ending was somber
Книга была длительной, конец был мрачный
There's a sun flickering out on the back cover
Там в ВС мерцание на заднюю панель

Любовник положить тень на любителя
I'll build a phoenix nest out of your old letters
Я построю феникс из гнезда старые буквы
I'll push aside all the petty things
Я буду толкать в сторону все мелкие вещи
The smoke will cover what no longer matters
Дым покроет то, что больше не имеет значения
Blot out what was, make way for what is
Клякса то, что было, чтобы освободить место для того, что
I'm the shooting star, so the wish is mine
Я падающая звезда, так что желание мое
And, burning, I wish to leave you behind
И, жжение, я хочу оставить вас позади
The tears were shaping my soul into the rose
Слезы формировании моей души в розы
The stately statue that I love so much
Величественные статуи, которые я так люблю
Suddenly I felt that the marble was cold
Вдруг я почувствовал, что мрамор был холодным
Then for the first time I voiced this vow
Тогда в первый раз, когда я озвучил этот обет
I feel there is a secret place
Я чувствую, что есть тайное место
I'll find no matter what it takes
Я найду независимо от того, что он принимает
I'm setting out on a quest
Я устанавливаю на поиски
Inside to regain some space
Внутри, чтобы восстановить некоторые пространства
A place away from you,
Месте, вдали от вас,
In the warm glow deep within the crystal heart
В теплое сияние глубоко внутри кристалла сердце
Paving the way with the jewels
На пути с драгоценными камнями
I'll find on the way to from where I start
Я найду на пути, где я начала
I let my scream out for the first time
Я позволяю моим кричать в первый раз
And the silence is shattered
И тишина разрушен
I let my pain out for the first time
Я дал мою боль за первый раз


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Closterkeller - The Secret Place видео:
P