Текст и перевод песни Ad'Hoc-1 - Panique À Bord Du N333

Embarcation immédiate à bord du N333
На борту лодки сразу N333
Nouveau titanic où le pouvoir est la proie
Новый Титаник где власть добычу
On lève l'ancre, tout se passe pour le mieux
Мы снялись с якоря, все идет хорошо

Мешки поражение и рады passgers
Ils passent au bar, histoire de prendre un petit verre
Они проходят в баре, просто взять небольшой стеклянный
Se content des histoires qui se passent sur terre ou sur mer
Есть счастливые истории, которые происходят на суше или на море
Mais un mystère plane, on le sent et on le connait
Но тайна плоскости, и мы чувствуем, мы его знаем
C'est le pouvoir qui plane, s'enflamme sous plusieurs aspects
Это сила самолет загорелся во многом
Aspect étrange, aspect mi-démon, mi-ange
Странный внешний вид, демон аспект половина, половина ангела
Mais je sais que pour lui y en a qui serait prêt à faire le saut de l'ange
Но я знаю, что для него это те, которые были бы готовы сделать лебедя погружения
Angéliquement, il s'empare de tous en épargnant
Анджелесе, он захватил все щадящие
Personne ne se regarde plus amicalement
Никто не выглядит более дружелюбным
Il passe par l'argent et les esprits se transforment
Она включает в себя деньги и умы преобразуются
L'homme à bord ne voit plus son tort, il change de forme
Человек на борту не видит не так, он изменил свою форму
Attention, ils en abusent, ils perdent la raison
Внимание, они злоупотреблений, они теряют разум
C'est ainsi que le N333 coule sous la pression
Таким образом, N333 работает под давлением
Yo ! P.H.I.L.O. accro du micro voit gros
Yo! Филон наркоман видит большой микрофон
Plein de llasses go, avec des nanas en lot
Полный llasses пойти с птенцами в лоте
Ça c'est le nouveau refrain favori des jeunes de cité
Это новый любимый воздерживаться молодежи города
Veulent monter en grade, se faire une nouvelle place dans la société
Хотите, чтобы повышение в звании, получить новое место в обществе
Ils ont soif et voudraient boire cet elixir qu'est le pouvoir
Они голодны и хотят пить этот эликсир это сила
Pouvoir peser en francs français et encore plus en dollars
Для весят во французских франках и даже больше долларов
Ne plus être taulard, la moitié de leur temps
Не Con, половину своего времени
Voir leurs espoirs, sur le navire des grands
Их надежды на большой корабль
Mais regarde comment le N333 a coulé
Но посмотрите, как N333 затонуло
Avant de trop te mouiller apprends à nager
Слишком влажный, прежде чем научиться плавать

Refrain (x3)
Припев (x3)
C'est la panique à bord du N333
Там в панику на борту N333
Titanic où le pouvoir est la proie
Титаник, где власть добычу

Le navire N333 est au complet
Судно полной N333
Les passagers sont prêts à se défouler
Пассажиры готовы возиться
En fin de journée, des bières on se boit, table ronde
К концу дня, которую мы пьем пиво, круглый стол
C'est une réunion familiale, une réunion en 3
Это воссоединение семьи, встреча в 3
Divers sujets d'avenir sont déballés
Различные темы для будущих распаковываются
Je vois alors des gens autour de moi se titiller
Тогда я вижу людей вокруг меня щекотать
Toc, toc, tout le monde débloque
Удар, удар, все-релизы
Mauvaise onde de choc, provoque sur provoque
Bad ударной волны причин о причинах
Ils se fuckent sur le navire des Ad'hoc
Они fuckent корабль Ad'hoc
C'est une lutte acharnée pour être chef des matelos
Это борьба быть главным matelos
3 coups de balles m'alertent, une balle s'échoue à l'eau
3 любимых m'alertent шаров, шар заземлен на воде
Un membre de l'équipage est criblée des 2 bal
Члена экипажа пронизана 2 шаровых
Murder, wah ! C'est une guerre trop fatale
Убийство, вау! Это война слишком фатальных
Un Gued 1 prend la barre, vire à bâbord droite, à tribord gauche
Gued 1 принимает руля, поворачивает направо к порту, правый, левый
Chevauchant les mers de peur qu'on le fauche
Езда моря, опасаясь, что косить
Pour le pouvoir mes frères ne font pas de détails
К власти моего брата делать нет данных
T'écrases si t'est pas de taille
Crush вы если и не большая
Insouciants, inconscients, ils veulent se faire valoir
Небрежное, без сознания, они хотят, чтобы утверждать,
C'est la panique à bord du N333
Там в панику на борту N333
Il n'y a plus de frères siamois comme autrefois
Есть более чем сиамские близнецы, как ранее

Dans ce navire c'est ni les enfants ni les femmes d'abord
В этот корабль не является ни детей, ни женщин первой
Ce sont les hommes à bord à qui le pouvoir colle au corps
Эти люди на борту, которые могут прилипать к телу
Se prennent pour des luthors, prêst à se donner la mort
Сами же Лютор, если на убийство себе
Hardcore est la vie qui défile tel un hors-bord
Хардкор это жизнь, которая работает как катер
Contrôle ton sort pour être plus fort élève le score
Управляйте своей судьбой, чтобы быть сильнее, студент оценка
Mais n'abuse pas du pouvoir tel un porc
Но не злоупотреблять властью, как свинья
On est tous sur le même bateau, tous des simples matelots
Мы все в одной лодке, все синглы моряков
Certains se jettent à l'eau car ils naviguent sur de mauvais flots
Некоторые прыгать в воду, как они плывут по волнам плохо
Go, j'essaye de garder le bon cap, le bon niveau
Go, стараются держать на курсе, право уровне
Maîtrise et contrôle d soi pour ne pas tomber de haut
Мастерство и самоконтроль, чтобы избежать падения с высокой
Le hic est qu'on a pris une passerelle à sens unique
Проблема в том, что мы приняли одностороннее мост
Pris de panique, on se bouscule sans savoir quelle mouche nous pique
В панике, они засунуть друг друга, не зная, что мы летим укусов
Réaction mystique, vision illogique
Реакция мистические видения нелогично
Les frères préparent la guerre bactériologique, sur mon Titanic
Братья подготовки к биологической войне на мой Титаник

Refrain (x6)
Припев (x6)


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P