Текст и перевод песни B.u.b.s. - Symphony Obligates Sympathy

She is seen by the cruel as a pitiful frailty.
Она рассматривается как жестокое жалкой слабости.
Looked down upon by the scornful majority.
Посмотрел свысока пренебрежительного большинства.
Sympathized by the faithful minority.
Симпатизировали верного меньшинства.

Сара живет своей жизнью в злобной агонии.

Now she can't find her place.
Теперь она не может найти свое место.
How can she face denial?
Как она может столкнуться отрицание?
Now she can't show her face.
Теперь она не может показать свое лицо.
How could she be seen as bile...
Как она могла рассматриваться как желчь ...

...when she's filled with such serenity and grace?
... Когда она наполнена такой безмятежности и благодати?

Where will she go when no-one is there?
Где она будет идти, когда никто не там?
Why should she love when there's no-one to care?
Почему она должна любить, когда нет-один, чтобы заботиться?
How can she breathe when there's so much to bear?
Как она может дышать, когда есть так много, чтобы иметь?

Why live at all?
Зачем жить вообще?

Impoverished in birth. Abandoned by her family.
Обеднено рождения. Брошенный ее семьи.
Abolished in worth. Patronized by society.
Отменили в достоинства. Покровительствовал общества.
Tasteless humor is derived from her pain and misery.
Безвкусно юмор происходит от ее боли и страданий.
Emotional tumor has made her a travesty.
Эмоциональная опухоли сделала ее пародией.

Now she won't know where to turn.
Теперь она не будет знать, куда обратиться.
How can she be able to reside?
Как она может быть в состоянии жить?
Now she's unable to learn.
Теперь она не в состоянии учиться.
How will she build up her pride...
Как она будет наращивать свою гордость ...

...with so much rejection one can't slide?
... С таким отказом не может скользить?

Who will be there to hear her say a word
Кто будет там, чтобы услышать, как она сказала слово
when tears of sadness make her unheard?
когда слезы печали сделать ее неслыханное?
Who will hear her when she has to say...
Кто услышит ее, когда она говорит ...

...why pick on me?
... Почему выбрать на меня?
Please let me be!
Пожалуйста, позвольте мне быть!

She is disfigured by hurt. She's deemed inhuman in form.
Она обезображено болью. Она считается бесчеловечным в форме.
She is seen by the mainstream as not part of the norm.
Она рассматривается как основное русло не часть нормы.
She's seen by the mainstream as not part of the norm.
Она видела в русло, как не входящие в норму.
After so much wanton animosity, she can't remain calm.
После стольких бессмысленного вражды, она не может оставаться спокойным.

Now she has no hope left.
Теперь она не имеет никакой надежды слева.
How will she see the next day?
Как она будет видеть следующий день?
Now she is the result of theft.
Теперь она является результатом кражи.
How will she find her way...
Как она будет найти свой путь ...

...when no one else is willing to pay?
... Когда никто не готов платить?

The way they treat her is so underhand.
Как они относятся к ней так исподтишка.
They think she's disabled but she can understand.
Они думают, что она отключена, но она может понять.
They are despicable people of a negative strand.
Они подлые люди отрицательной цепи.

Why do they maul?
Почему они терзать?
Why should she haul?
Почему она должна тащить?

Her womb should be spared from what may loom.
Ее матка должна быть избавлены от того, что может ткацкий станок.
Chastity should not go through abuse.
Целомудрие не должны идти путем злоупотребления.

For whom it concerns, think of the impending doom.
Для кого это касается, думаю, обреченности.
Charity would stop the beast who dares to imbue.
Благотворительность бы остановить зверя, кто осмелится наполнить.

For thy it discerns, save her from the mental tomb.
Для твоего это различает, спасти ее от психического могиле.
"Virgin spring is ripe and should be misused" says whom?
"Дева весной созрела и должна быть неправильно", говорит кому?
I fume.
Я дыма.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P