Текст и перевод песни Almamegretta - Il Ragazzo Della Via Gluck

Questa è la storia
Это история
di uno di noi,
один из нас,
anche lui nato per caso in via Gluck,
тоже родился случайно в помощью Глюка,

в доме за пределами города,
gente tranquilla, che lavorava.
спокойные люди, которые работали.
Là dove c'era l'erba ora c'è
Там, где была трава там сейчас
una città,
Город,
e quella casa
и что дом
in mezzo al verde ormai,
Из в настоящее открыты,
dove sarà?
где это будет?

Questo ragazzo della via Gluck,
Эта улица мальчик Глюк,
si divertiva a giocare con me,
Он любил играть со мной,
ma un giorno disse,
но в один прекрасный день он сказал,
vado in città,
Я иду в город,
e lo diceva mentre piangeva,
и она сказала, как она плакала,
io gli domando amico,
Я спросил его друг,
non sei contento?
разве вы не рады?
Vai finalmente a stare in città.
Перейти наконец остаться в городе.
Là troverai le cose che non hai avuto qui,
Там вы найдете то, что у вас не было здесь,
potrai lavarti in casa senza andar
Вы можете мыть дома без собирается
giù nel cortile!
Вниз на дворе!

Mio caro amico, disse,
Мой дорогой друг, сказал,
qui sono nato,
Я тут родился,
in questa strada
таким образом
ora lascio il mio cuore.
Я оставляю мое сердце.
Ma come fai a non capire,
Но как ты не понимаешь,
è una fortuna, per voi che restate
это счастье, для вас, которые остаются
a piedi nudi a giocare nei prati,
босиком вы играете на лугах,
mentre là in centro respiro il cemento.
В то время как в центре дыхание цемента.
Ma verrà un giorno che ritornerò
Но день вернется
ancora qui
все еще здесь
e sentirò l'amico treno
и услышать своего друга поезд
che fischia così,
свист так,
"wa wa"!
"Ва ва"!

Passano gli anni,
Годы проходят,
ma otto son lunghi,
но восемь длинные,
però quel ragazzo ne ha fatta di strada,
Но этот парень прошел долгий путь,
ma non si scorda la sua prima casa,
но он не забывает его первый дом,
ora coi soldi lui può comperarla
теперь с деньгами, которые он может купить его
torna e non trova gli amici che aveva,
возвращается и находит друзей у него было,
solo case su case,
только дома Upon домов,
catrame e cemento.
смолы и цемента.

Là dove c'era l'erba ora c'è
Там, где была трава там сейчас
una città,
Город,
e quella casa in mezzo al verde ormai
и дом в лесу в настоящее время
dove sarà.
где это будет.

Ehi, Ehi,
Эй, Эй,

La la la... la la la la la...
Ла-ла-ла-ла ... ла-ла-ла-ла-...

Eh no,
О нет,
non so, non so perché,
Я не знаю, не знаю, почему,
perché continuano
зачем продолжать
a costruire, le case
строительные, дома
e non lasciano l'erba
и не позволяйте траву
non lasciano l'erba
не позволяйте траву
non lasciano l'erba
не позволяйте траву
non lasciano l'erba
не позволяйте траву

Eh no,
А нет,
se andiamo avanti così, chissà
если мы идем дальше, кто знает,
come si farà,
как хочешь,
chissà...
кто знает ...


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P