Текст и перевод песни Modà - Non E' Mai Abbastanza

Se, ti chiedessero se c'è,
Если они попросили, если есть,
qualcuno che ti ha amata
кто тебя любил
al punto di pensare che poi in cambio non voleva niente,
к точке, думая, что тогда он ничего не хочет взамен,

кроме того что я был счастлив,
che ti lasciasse in pace
Она оставляет ее в покое
e di riaverlo accanto per fargli capire che per te,
и получить его обратно рядом с ним, что для вас,
non è mai abbastanza,
Это никогда не бывает достаточно,
no non è mai abbastanza,
нет, это никогда не достаточно,
scusa se ti interrompo,
извините, что перебиваю,
ma forse non ti rendi conto che per me,
но, может быть, вы не понимаете, что для меня,
non esiste il mondo
не существует мир
perchè per prima esisti tu.
потому что сначала вы существуете.

Tu che mi attraversi e tu,
Вы пересечь меня и вас,
tu che di stelle vesti il cielo
You обличье звезд, которые небо
e mi convinci che di te non ne avrò mai abbastanza.
и убедить меня, что вы не я буду иметь достаточно.
E tu,
И вы,
ciò che poi non ti aspetti,
что то не ждите,
tu che piangi e non nascondi niente,
ты плачешь, и вы ничего не скрывают,
neanche quando dici che hai sbagliato e vuoi cambiare,
даже когда вы говорите, что вы были неправы, и вы хотите изменить,
tu, così forte e sola, tu...
Вы, настолько сильна, и в одиночку, вы ...

Tu, così diversa e uguale,
Вы, так различны и равны,
tu campo di girasoli
You поле подсолнухов
accendi i miei sorrisi,
включить мои улыбки,
quando prima di spogliarti dici che,
когда вы говорите, что, прежде чем раздеться,
di me tu ti vergogni e
Вам стыдно мне и
cambi espressione e dici amami più forte
меняет выражение и сказать, люблю меня сильнее
e fai tremare il mondo,
и сделать мир дрожать,
ma non capisci che,
но вы не понимаете, что,
non esiste il mondo,
есть мир,
perchè per prima esisti tu.
потому что сначала вы существуете.

Tu che mi attraversi e tu,
Вы пересечь меня и вас,
tu che di stelle vesti il cielo
You обличье звезд, которые небо
e mi convinci che di te non ne avrò mai abbastanza.
и убедить меня, что вы не я буду иметь достаточно.
E tu, ciò che poi non ti aspetti,
А вы, что то не ждите,
tu che piangi e non nascondi niente,
ты плачешь, и вы ничего не скрывают,
neanche quando dici che hai sbagliato e vuoi cambiare...
даже когда вы говорите, что вы были неправы, и вы хотите, чтобы изменить ...

Tu,
Вы,
tu che mi attraversi e tu,
Вы пересекаете меня и вас,
ciò che poi non ti aspetti,
что то не ждите,
mi convinci che di te non ne avrò mai abbastanza...
Я вас убедить, что я никогда не буду достаточно ...

Tu così forte e sola, tu....
Вы настолько сильным и один, вы ....


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Modà - Non E' Mai Abbastanza видео:
P