Текст и перевод песни Giosuè Amato - Help Yourself

When I walk in your shoes
Когда я иду в вашей обуви
I understand a man confused
Я понимаю, человек путать
There must have been but I don't care
Там должны были, но я не волнует,

Я чувствую, как твоя душа делает там
Darling they empathise
Дорогая они сопереживают
Looking through your bloodshot eyes
Просматривая ваши налитыми кровью глазами
And I know you you're so frustrated
И я знаю, что ты ты так расстроен
Above we all become what we once hated
Выше мы все стали, что мы когда-то ненавидел
Be slight nobody can be that wise
Будьте небольшое никто не может быть, что мудрый

I can't help ya if you won't help yourself
Я не могу помочь Я., если вы не поможете себе
I can't help ya if you don't help yourself
Я не могу помочь Я., если вы не помочь себе
You can only get so much from someone yeah
Вы можете получить только столько от кого-то да
You can get so much from me
Вы можете получить так много от меня
I can't help ya if you won't help yourself
Я не могу помочь Я., если вы не поможете себе

You've got a degree a in philosophy
У вас есть степень по философии
So you think you're cleverer than me
Таким образом, вы думаете, что вы умнее меня
But I'm not just some drama queen
Но я не просто какой-королева драмы
Cause it's where you're at not where you've been
Потому что это, где вы находитесь не там, где ты был
So what do you expect from me
Так что вы ожидаете от меня
To hold your head above the sea
Для держать голову над морем
And there are you even though you're bigger
И есть вам, даже если вы больше
Cause don't you know you crush my tiny figure
Причина вы не знаете, что вы подавить мою крошечную фигуру
And anyway we're still so young
И в любом случае мы все еще так молод
And this isn't yet the day
И это еще не день

I can't help ya if you won't help yourself
Я не могу помочь Я., если вы не поможете себе
I can't help ya if you don't help yourself
Я не могу помочь Я., если вы не помочь себе
You can only get so much from someone yeah
Вы можете получить только столько от кого-то да
I can't help ya if you won't help yourself
Я не могу помочь Я., если вы не поможете себе

You might be twenty-five but in my mind
Вы могли бы быть двадцать пять, но, на мой взгляд
I see you at sixteen years or most of the time
Я вижу тебя в шестнадцать лет большую часть времени
And I'm just a child and you're full grown
И я просто ребенок, а ты полон взрослый
And no I'm nothing like I've ever known yeah
И нет, я не буду ничего, что я когда-либо знал, да
I'm nothing like I've ever known
Я ничего, что я когда-либо знал


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P