Текст и перевод песни Chelsea Wolfe - Numb As The Winter

hail to the sun living in the sky
откликаются на солнце жизни в небе
hail to the stars, they give us light
града к звездам, они дают нам свет
we live in a house overrun with vine
мы живем в доме переполнения с виноградной лозы

это больше похоже на ад, но мы прекрасно себя чувствую.

pool like a pond, as black as night
бассейн, как пруд, черные, как ночь
black beetles swimming all in time
черные жуки плавание все вовремя
dark legs pull, they're in the mud
темные ноги вытянуть, они в грязи
they move like a river
они двигаются, как река

creeping in, the darkest fire
ползучая, темный огонь
fists are clenched but one will find
кулаки сжаты, но каждый найдет
we live with the devil but we feel fine
мы живем с дьяволом, но мы прекрасно себя чувствую
it's more like a hell here but we feel, fine.
это больше похоже на ад здесь, но мы считаем, прекрасно.

animal eyes with pupils wide
животных глаза учеников широких
we watched their legs moving in vain
мы наблюдали их ноги двигаться напрасно
they've lost their wings they cannot run they cannot hide they cannot, hide.
они потеряли свои крылья, они не могут работать, они не могут скрыть, они не могут, спрятаться.
no one escapes here from the vines
никто не убегает сюда из лозы
it's more like a hell here but we feel fine
это больше похоже на ад здесь, но мы прекрасно себя чувствую

one day you'll get used to the mud in your lungs and your veins and your eyes, and you'll feel fine.
в один прекрасный день вы будете привыкать к грязи в ваших легких и ваших вен и глаза, и вы будете чувствовать себя прекрасно.

numb as the winter
онемение, как зимой
numb as the winter
онемение, как зимой
numb as the winter
онемение, как зимой
numb as the winter
онемение, как зимой
numb as the winter
онемение, как зимой
numb as the winter
онемение, как зимой

hail to the sun living in the sky
откликаются на солнце жизни в небе
hail to the stars, they give us light
града к звездам, они дают нам свет
we live in a house overrun with vines
мы живем в доме переполнения с лозы
it's more like a hell but we feel fine
это больше похоже на ад, но мы прекрасно себя чувствую

animal eyes with pupils wide
животных глаза учеников широких
we watched their veins moving in vain
мы наблюдали их вены двигаться напрасно
they've lost their wings they cannot run they cannot hide they cannot, hide.
они потеряли свои крылья, они не могут работать, они не могут скрыть, они не могут, спрятаться.

no one escapes here from the vines
никто не убегает сюда из лозы
it's more like a hell here but we feel fine
это больше похоже на ад здесь, но мы прекрасно себя чувствую
one day you'll get used to the mud in your lungs and your veins and your eyes and you'll feel fine.
в один прекрасный день вы будете привыкать к грязи в ваших легких и ваших вен и ваши глаза, и вы будете чувствовать себя прекрасно.

numb as the winter.
онемение, как зимой.
numb as the winter.
онемение, как зимой.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Chelsea Wolfe - Numb As The Winter видео:
P