Текст и перевод песни Colette Deréal - Une Histoire D'amour

Une histoire d'amour
История любви
Où chaque jour devient pour nous le dernier jour
Где каждый день является последним днем ​​для нас
Où on peut dire "à demain" à son amour
Где можно сказать, "завтра" на его любовь

И мы рядом с ним, чтобы посмотреть ей умереть жизнь

Une histoire d'amour
История любви
Où pour nous deux le mot toujours semblait trop court
Где для нас двоих слово всегда слишком короткий
Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup le temps
Вы видите все же мы не так много времени,
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas pleurer sur moi
Не моя любовь, вы не должны, не плачь по мне

Ne me dis pas adieu
Не говорите мне, до свидания
Je vais fermer les yeux
Я закрываю глаза
Viens près de moi
Идите сюда
Et prends-moi dans tes bras
И взять меня на руках
Restons ensemble
Давайте держаться вместе
Serre-moi fort
Держите меня крепче
Tu vois il me semble que ma vie s'endort
Вы видите, я думаю, что моя жизнь засыпает
Dis-moi "je t'aime"
Скажите "я люблю тебя"

Une histoire d'amour
История любви
C'est la chanson de l'océan les nuits d'été
Это песня из океана на летних ночей
Un souvenir qui va durer l'éternité
Память, которая будет длиться вечно
Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amour ne finit pas
Для меня сегодня вечером моя жизнь идет, но наша любовь никогда не кончается

Une histoire d'amour
История любви
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour
Он не может умереть на самом деле в один день
Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seul
Не оставляйте скорбит сердце жить в одиночку
Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleils
Вы будете иметь, чтобы увидеть другие небеса, другие солнца

Ne pleure pas
Не плачь


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Colette Deréal - Une Histoire D'amour видео:
Популярные тексты и переводы песен исполнителя Colette Deréal:
P