Текст и перевод песни Karat - Mitternacht-Blues

Heimlich und still streicht er aus dem Paradies,
Тайно и спокойно он подметает из рая,
wo er des Nachts alle seine Kräfte ließ,
где он был ночью все его полномочия,
und der Mond, und der Mond ...
и луна, и луна ...

Der Mond spiegelt sich bleich in seinem alten Frack,
Луна отражается бледно в своем старом сюртуке,
und jedes mal, wie immer sie auch heißen mag,
и каждый раз, все, что может означать,
es ist gleich, für ihn gleich.
она равна, то же самое для него.

Er ist ein Faun, der um Gräber tanzt
Он фавн, кто танцует вокруг могил
und sich im Dornenbusch verschanzt.
и окопались в кустах.
Er ist der Strick, der am Galgen noch lacht,
Он веревка, что до сих пор смеется виселице,
den selbst im tiefen Schlaf das Glück bewacht.
само в состоянии глубокого сна охраняли счастье.

Auf seinem Weg grüßt er schon den neuen Tag,
На своем пути он встречает новый день уже
es ist alles gleich, wie das Kind auch heißen mag.
это все то же самое, как ребенок может означать.
Und der Mond spiegelt sich in seinem alten Frack.
И луна отражается в его старой сюртуке.

Er ist ein Faun, der um Gräber tanzt
Он фавн, кто танцует вокруг могил
und sich im Dornenbusch verschanzt.
и окопались в кустах.
Er ist der Strick der am Galgen noch lacht,
Он является вязание все еще смеясь на виселице,
den selbst im tiefen Schlaf das Glück bewacht.
само в состоянии глубокого сна охраняли счастье.

Auf seinem Weg grüßt er schon den neuen Tag,
На своем пути он встречает новый день уже
es ist alles gleich, wie das Kind auch heißen mag.
это все то же самое, как ребенок может означать.
Und der Mond spiegelt sich in seinem alten Frack.
И луна отражается в его старой сюртуке.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P