Текст и перевод песни C.W. McCall - Convoy

[On the CB]
[На CB]
Ah, breaker one-nine, this here's the Rubber Duck.
Ах, выключатель один девять, это вот резиновая утка.
You gotta copy on me, Pig Pen, c'mon?
Вы должны скопировать на меня, свинарнике, давай?

Ах, да, 10-4, свинарнике, фер Shure, фер Shure. Ей-богу, это чистой ясно флага города, давай.
Yeah, that's a big 10-4 there, Pig Pen, yeah, we definitely got the front door, good buddy. Mercy sakes alive, looks like we got us a convoy...
Да, это большой 10-4 там, свинарнике, да, мы определенно получили переднюю дверь, хороший приятель. Милосердие пользы живым, похоже, что мы получили нам конвой ...
Was the dark of the moon on the sixth of June
Был темные луны на шестом июня
In a Kenworth pullin' logs
В регистрирует Kenworth Pullin '
Cab-over Pete with a reefer on
Кабина-за Пита с рефрижераторных по
And a Jimmy haulin' hogs
И свиньи Джимми Haulin '
We is headin' for bear on I-one-oh
Мы в headin "для медведя на I-ой-одном
'Bout a mile outta Shaky Town
"Бут мили сбился шаткий Город
I says, "Pig Pen, this here's the Rubber Duck.
Я, говорит, "Свинья Pen, это вот резиновая утка.
And I'm about to put the hammer down."
И я собираюсь поставить молоток ".
[Chorus]
[Припев]
'Cause we got a little ol' convoy
Потому что мы получили немного ПР "Конвой
Rockin' through the night.
Rockin 'через ночь.
Yeah, we got a little ol' convoy,
Да, мы получили немного ПР "конвой,
Ain't she a beautiful sight?
Разве она не красивое зрелище?
Come on and join our convoy
Ну и присоединиться к нашей конвой
An' in't nothin' gonna get in our way.
Ань in't ничего "собирается получить на нашем пути.
We're gonna roll this truckin' convoy
Мы собираемся рулон это Truckin 'конвой
'Cross the U-S-A.
"Крест U-S-A.
Convoy!
Конвой!

[On the CB]
[На CB]

Ah, breaker, Pig Pen, this here's the Duck. And, you wanna back off them hogs?
Ах, выключатель, свинарнике, это вот утки. И, вы хотите вернуться от них свиньи?
Uh, 10-4, 'bout five mile or so. Ten, roger. Them hogs is gettin' in-tense up here.
Э-э, 10-4, насчет пяти миле. Десять, Роджер. Them свиней получаешь "в напряженной-сюда.
By the time we got into Tulsa Town,
К тому времени, мы получили в городе Талса города,
We had eighty-five trucks in all.
У нас был всего восемьдесят пять грузовиков.
But they's a roadblock up on the cloverleaf,
Но они это контрольно-пропускной пункт на трилистниковую,
And them bears was wall-to-wall.
И их медведей от стены до стены.
Yeah, them smokies is thick as bugs on a bumper;
Да, они Смоки толщиной как ошибки на бампер;
They even had a bear in the air!
Они даже медведя в воздухе!
I says, "Callin' all trucks, this here's the Duck.
Я, говорит, "называешь все грузовики, это вот утки.
We about to go a-huntin' bear."
Мы собирается идти медведь A-huntin '".
[Chorus]
[Припев]
'Cause we got a great big convoy
Потому мы получили большое большой конвой
Rockin' through the night.
Rockin 'через ночь.
Yeah, we got a great big convoy,
Да, мы получили большое большой конвой,
Ain't she a beautiful sight?
Разве она не красивое зрелище?
Come on and join our convoy
Ну и присоединиться к нашей конвой
Ain't nothin' gonna get in our way.
Не Ничего собираюсь получить на нашем пути.
We gonna roll this truckin' convoy
Мы собираемся свернуть эту Truckin "конвой
'Cross the U-S-A.
"Крест U-S-A.
Convoy!
Конвой!
[On the CB]
[На CB]
Ah, you wanna give me a 10-9 on that, Pig Pen?
Ах, вы хотите дать мне 10-9 на что, свинарнике?
Negatory, Pig Pen; you're still too close. Yeah, them hogs is startin' to close up my sinuses. Mercy sakes, you better back off another ten.
Негативный, Свинья Pen; Вы все еще слишком близко. Да, те свиньи в StartIn ", чтобы закрыть мои пазухи. Mercy ближних, то лучше отступить еще десять.
Well, we rolled up Interstate 44
Ну, мы закатал Межгосударственного 44
Like a rocket sled on rails.
Как санях ракеты на рельсах.
We tore up all of our swindle sheets,
Мы разорвали все наши мошенничество листов,
And left 'em settin' on the scales.
И оставил 'Em Настрой "на весах.
By the time we hit that Chi-town,
К тому времени, мы попали, что Чи-город,
Them bears was a-gettin' smart:
Них несет была-получаешь умный:
They'd brought up some reinforcements
Они уже принесли некоторые подкрепления
From the Illinoise National Guard.
С Illinoise Национальной гвардии.
There's armored cars, and tanks, and jeeps,
Там это броневики, танки и джипы, и,
And rigs of ev'ry size.
И установок на ev'ry размера.
Yeah, them chicken coops was full'a bears
Да, те курятники было full'a медведи
And choppers filled the skies.
И вертолеты заполнили небо.
Well, we shot the line and we went for broke
Ну, мы снимали линию, и мы пошли ва-банк
With a thousand screamin' trucks
С грузовиков в тысячу кричу
An' eleven long-haired Friends o' Jesus
An 'одиннадцать длинношерстных Друзья O' Иисуса
In a chartreuse micra-bus.
В зеленовато-желтого Micra-автобусе.

[On the CB]
[На CB]

Ah, Rubber Duck to Sodbuster, come over. Yeah, 10-4, Sodbuster?
Ах, резиновая утка, чтобы Sodbuster, приехать. Да, 10-4, Sodbuster?
Listen, you wanna put that micra-bus right behind that suicide jockey?
Слушай, ты хочешь положить, что Micra-автобус прямо позади этого самоубийства жокея?
Yeah, he's haulin' dynamite, and he needs all the help he can get.
Да, он Haulin 'динамит, и он нуждается в помощи все, что он может получить.
Well, we laid a strip for the Jersey shore
Ну, мы заложили полосу к берегу Джерси
And prepared to cross the line
И готов пересечь линию
I could see the bridge was lined with bears
Я мог видеть мост был выстроен с медведями
But I didn't have a dog-goned dime.
Но у меня не было собаки-goned копейки.
I says, "Pig Pen, this here's the Rubber Duck.
Я, говорит, "Свинья Pen, это вот резиновая утка.
"We just ain't a-gonna pay no toll."
"Мы просто не не собираюсь платить-не дело."
So we crashed the gate doing ninety-eight
Таким образом, мы разбился ворота делает девяносто восемь
I says "Let them truckers roll, 10-4."
Я, говорит: "Пусть дальнобойщики свернуть, 10-4."
[Chorus]
[Припев]
'Cause we got a mighty convoy
Потому что мы получили могучий конвой
Rockin' through the night.
Rockin 'через ночь.
Yeah, we got a mighty convoy,
Да, мы получили могучий конвой,
Ain't she a beautiful sight?
Разве она не красивое зрелище?
Come on and join our convoy
Ну и присоединиться к нашей конвой
Ain't nothin' gonna get in our way.
Не Ничего собираюсь получить на нашем пути.
We gonna roll this truckin' convoy
Мы собираемся свернуть эту Truckin "конвой
'Cross the USA.
"Крест США.
Convoy!
Конвой!
Ah, 10-4, Pig Pen, what's your twenty?
Ах, 10-4, свинарнике, что ваш двадцать?
Convoy!
Конвой!
Omaha?! Well, they oughta know what to do with them hogs out there fer shure.
Омаха ?! Ну, они Oughta знаю, что делать с ними свиней там фер Shure.
Convoy!
Конвой!
Well, mercy sakes, good buddy, we gonna back on outta here, so keep the bugs off your glass and the bears off your...
Ну, милосердие ближних, хороший приятель, мы будем снова отсюда, так держать ошибок от Вашего стекла и медведей от ваших ...
Convoy!
Конвой!
tail. We'll catch you on the flip-flop. This here's the Rubber Duck on the side.
Хвост. Мы поймаем вас на флип-флоп. Это вот резиновая утка на стороне.
Convoy!
Конвой!
We gone. 'Bye,'bye.
Мы пошли. 'Пока-пока.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P