Текст и перевод песни Marie Laforet - Mes Matins D'antan

À l'heure où le jour s'éteint
В то время выходного дня
Refermant ses deux mains
Закрытие обе руки
Sur la ville
Город

Так что я чувствую это в одиночку

Je ne veux plus rêver à ces matin
Я не хочу мечтать эти утро
Où l'amour et toi ne faisiez qu'un
Где люблю делать это, и вы
Jusqu'à quand
Как долго
Faut-il rêver les matins d'antan?
Если мы мечтаем прошлых утром?

À l'heure où la nuit greffée de néons
В то время, когда привитые ночь неоновые
Vient m'aveugler de noms
Просто ослепить меня имена
Alors, je me sens si seule
Так, я чувствую себя таким одиноким
Je ne veux pas pleurer
Я не хочу плакать
Sur des étoiles que la ville
Звезды на город
Et les néons me voilent
И неон завуалировать меня

Mais jusqu'à quand
Но как долго
Faut-il pleurer les matins d'antan?
Если мы скорбим по утрам прошлых?

À l'heure où l'aube va naître
В то время, когда рассвет родился
Où le jour va paraître
Куда день покажется
Si gris, alors je me sens si seule
Так серый, так что я чувствую это в одиночку
Je ferme très fort les yeux
Я закрываю глаза трудно
J'apprends à prier dieu sait qui
Я научиться молиться, что Бог знает
Peut être Dieu
Может быть, Бог

Mais jusqu'à quand
Но как долго
Faut-il prier les matins d'antan?
Должны ли мы молиться утром прошлого?
Jusqu'à quand
Как долго
Faut-il crier à mes matins d'antan?
Должны ли мы кричать на моего старого утром?


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Marie Laforet - Mes Matins D'antan видео:
P