Текст и перевод песни Adam Ant - Puss'n Boots [Single Version]

Pussycat's going to London
Pussycat собирается в Лондон
Looking for love and for fame
Поиск любви и славы
I wish somebody had told her
Я желаю кто-то сказал ей,

Город люди не то же самое
Pussycat carries a postcard
Pussycat несет открытку
Won't the big city be nice
Будет не большой город неплохо
That's the place with the action
Это место с действием
She's gonna have her a slice
Она собирается иметь ей кусочек

Pussycat, pussycat where have you been?
Кошечка, кошечка, где ты был?
I've been to London, now I'm queen
Я был в Лондоне, теперь я королева
Sitting pretty, I don't wear suits
Сидя довольно, я не ношу костюмы
And the mice all call me -
И мышей, позвоните мне -
Puss'n boots
Puss'n сапоги

Pussycat laughs at the warnings
Кошечка смеется над предупреждениями
Where there's a will there's a way
Там, где есть воля, есть способ
I think you'd agree if you saw her
Я думаю, вы согласитесь, если вы видели ее
Rome's built in a day
Рим, построенный в день
Pussycat's read all the papers
Pussycat прочитаем все документы
Seen the movie and knows
Посещение кино, и знает,
All the streets lead to somewhere
Все улочки ведут куда-то
And the pavement's gold
И золото тротуаре в

Although you know it's wrong
Хотя вы знаете, что это неправильно
You must do it everyday
Вы должны сделать это каждый день
When the morning comes
Когда приходит утро
Don't you turn around and say
Вы не повернуться и сказать
It's bound to end in tears
Это кончиться в слезах
So let's do it anyway
Так давайте сделаем это в любом случае

Pussycat wasn't a kitten
Кошечка не котенок
And not as dumb as they thought
И не такой тупой, как они думали,
She had a good head on her shoulders
Она была хорошая голова на плечах
And beauty that couldn't be bought
И красота, которая не может быть куплено
The royalty made her an offer
Роялти сделал ей предложение
If she'd keep trouble at bay
Если бы она держать проблемы в страхе
They'd give her the money and diamonds
Они дают ей деньги и бриллианты
Be queen for a day
Будьте королевой на день


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P