Текст и перевод песни Fady Maalouf - Listen To Your Heart

Your little piece of heaven turns too dark.
Ваш маленький кусочек рая получается слишком темным.

Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу

когда он зовет тебя.
Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу
there's nothing else you can do.
есть не что иное, вы можете сделать.
I don't know where you're going
Я не знаю, где вы собираетесь
and I don't know why,
и я не знаю, почему,
but listen to your heart
но прислушаться к своему сердцу
before you tell him goodbye.
Прежде, чем сказать ему на прощание.

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
Иногда вам интересно, если этот бой стоит.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
Драгоценные моменты все потеряли в приливе, да.
They're swept away and nothing is what is seems,
Они сметены, и ничто не это то, что, кажется,,
the feeling of belonging to your dreams.
чувство принадлежности к своей мечты.

Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу
when he's calling for you.
когда он зовет тебя.
Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу
there's nothing else you can do.
есть не что иное, вы можете сделать.
I don't know where you're going
Я не знаю, где вы собираетесь
and I don't know why,
и я не знаю, почему,
but listen to your heart
но прислушаться к своему сердцу
before you tell him goodbye.
Прежде, чем сказать ему на прощание.

And there are voices
И есть голоса
that want to be heard.
что хотят быть услышанными.
So much to mention
Так много, чтобы упомянуть
but you can't find the words.
но вы не можете найти слова.
The scent of magic,
Запах магии,
the beauty that's been
красота, что было
when love was wilder than the wind.
когда любовь была диким, чем ветер.

Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу
when he's calling for you.
когда он зовет тебя.
Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу
there's nothing else you can do.
есть не что иное, вы можете сделать.
I don't know where you're going
Я не знаю, где вы собираетесь
and I don't know why,
и я не знаю, почему,
but listen to your heart
но прислушаться к своему сердцу
before...
до...

Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу
when he's calling for you.
когда он зовет тебя.
Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу
there's nothing else you can do.
есть не что иное, вы можете сделать.
I don't know where you're going
Я не знаю, где вы собираетесь
and I don't know why,
и я не знаю, почему,
but listen to your heart
но прислушаться к своему сердцу
before
до
Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу
Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу
before you tell him goodbye.
Прежде, чем сказать ему на прощание.

(Merci à atsue pour cettes paroles)
(Merci à atsue залить cettes условно-досрочному освобождению)


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P