Текст и перевод песни Shilelagh Law - Boys of the Old Brigade / Nation Once Again

Oh, father why are you so sad
О, отец, почему ты такой грустный
On this bright Easter morn'
На этой яркой Пасхи утро "
When Irish men are proud and glad
Когда ирландские мужчины гордятся и рады

Из земли, что они родились?
Oh, son, I see in mem'ries few
О, сын, я вижу в mem'ries несколько
Of far off distant days
Из далеко далекие дни
When being just a boy like you
Находясь всего лишь мальчик, как ты
I joined the IRA.
Я присоединился к ИРА.

Where are the lads that stood with me
Где ребята, стоявшие со мной
When history was made?
Когда история была сделана?
A Ghra Mo Chroi, I long to see
GHRA Мо Chroi, я долго, чтобы увидеть
The boys of the old brigade.
Мальчики старой бригады.

From hills and farms a call to arms
От холмов и ферм призыв к оружию
Was heard by one and all.
СЛУШАЛИ всех и каждого.
And from the glen came brave young men
И от Глен пришел храбрых молодых людей
To answer Ireland's call.
Чтобы ответить на вызов Ирландии.
'T was long ago we faced a foe,
"Т было давно мы столкнулись с врагом,
The old brigade and me,
Старая бригада и меня,
And by my side they fought and died
И на моей стороне они сражались и погибали
That Ireland might be free.
Это Ирландия может быть бесплатно.

Where are the lads that stood with me
Где ребята, стоявшие со мной
When history was made?
Когда история была сделана?
A Ghra Mo Chroi, I long to see
GHRA Мо Chroi, я долго, чтобы увидеть
The boys of the old brigade.
Мальчики старой бригады.

And now, my boy, I've told you why
А теперь, мой мальчик, я сказал вам, почему
On Easter morn' I sigh,
На Пасху утра "Я вздыхаю,
For I recall my comrades all
Ибо я вспоминаю моих товарищей все
And dark lost days gone by.
И темные потерянных дней прошло.
I think of men who fought in glens
Я думаю, что людей, которые воевали в овраги
With rifle and grenade.
С винтовкой и гранатой.
May heaven keep the men who sleep
Может небеса держать людей, которые спят
From the ranks of the old brigade.
Из рядов старой бригады.

Where are the lads that stood with me
Где ребята, стоявшие со мной
When history was made?
Когда история была сделана?
A Ghra Mo Chroi, I long to see
GHRA Мо Chroi, я долго, чтобы увидеть
The boys of the old brigade.
Мальчики старой бригады.

Where are the lads that stood with me
Где ребята, стоявшие со мной
When history was made?
Когда история была сделана?
A Ghra Mo Chroi, I long to see
GHRA Мо Chroi, я долго, чтобы увидеть
The boys of the old brigade.
Мальчики старой бригады.

When boyhood's fire was in my blood
Когда огонь детства была в моей крови
I read of ancient freemen,
Я читал древних вольницы,
For Greece and Rome who bravely stood,
Для Греции и Рима, которые смело стояли,
Three hundred men and three men;
Три сотни человек и трое мужчин;
And then I prayed I yet might see
И тогда я молился, я еще могли бы видеть
Our fetters rent in twain,
Наши оковы надвое,
And Ireland, long a province be.
И Ирландия, долго провинция будет.
A Nation once again!
Нация еще раз!

A Nation once again,
Нация еще раз,
A Nation once again,
Нация еще раз,
And lreland, long a province, be
И lreland, долго провинция, быть
A Nation once again!
Нация еще раз!

And from that time, through wildest woe,
И с этого времени, через смелые горе,
That hope has shone a far light,
Это надежда сияла гораздо свет,
Nor could love's brightest summer glow
Не мог любить самых ярких летом свечение
Outshine that solemn starlight;
Затмить что торжественное звездный свет;
It seemed to watch above my head
Казалось смотреть выше моей головы
In forum, field and fane,
В форуме, поля и Fane,
Its angel's voice sang round my bed,
Его голос ангела пели вокруг моей постели,
A Nation once again!
Нация еще раз!

A Nation once again,
Нация еще раз,
A Nation once again,
Нация еще раз,
And lreland, long a province, be
И lreland, долго провинция, быть
A Nation once again!
Нация еще раз!

So, as I grew from boy to man,
Так что, как я вырос из мальчика в мужчину,
I bent me to that bidding
Я наклонился, чтобы я что торги
My spirit of each selfish plan
Мой дух каждого эгоистичного плана
And cruel passion ridding;
И жестоко страсть избавления;
For, thus I hoped some day to aid,
Ибо, таким образом, я надеялся, однажды, чтобы помочь,
Or can such hope be vain ?
Или может быть такой надежды напрасны?
When my dear country shall be made
Когда моя дорогая страна должна быть
A Nation once again!
Нация еще раз!

A Nation once again,
Нация еще раз,
A Nation once again,
Нация еще раз,
And lreland, long a province, be
И lreland, долго провинция, быть
A Nation once again!
Нация еще раз!


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Shilelagh Law - Boys of the Old Brigade / Nation Once Again видео:
P