Текст и перевод песни Don Johnson Big Band - Road

Keep one eye on the road
Держите один глаз на дороге
The other one fixed on the one you hold
Другой фиксируется на одном вы держите


Ветровое стекло бомбардировке дождь
I can only see black and yellow in my brain
Я могу видеть только черный и желтый в моем мозгу
As the colors of containers in a dark distance
Поскольку цвета контейнеров в темную даль
Flare up in my face like sparks in my pistons
Flare в моем лице, как искры в моих поршней
Fuel gage almost pointing at empty
Топливо залог почти пуст, указывая на
Evidently the high speed has taken a toll
Очевидно, высокая скорость заняла пошлину
Break and roll very gently down to the waterfront
Перерыв и свернуть очень мягко вниз к набережной
Maybe ten feet away
Может быть, в десяти футах
My 500 stallions have sent me to stay for a purpose
Мои 500 жеребцов послал меня, чтобы остаться на цели
To observe just a five minute silence
Для наблюдения всего в пяти минутах молчания
A break from the circus of everyday humdrum
Перерыв из цирка повседневной будничной
And the effect is like a shock from a stun gun
И эффект, как шоке от электрошокового пистолета
Some run far, some run fast to return soon
Некоторые бежать далеко, некоторые работать быстро, чтобы вернуться в ближайшее время
The thought of going everpresent as it burns true
Мысль о собираюсь everpresent, как он горит правда
A part of me is always close to the harbor
Часть меня всегда рядом с гаванью
Sailing with the ghost of my grandfather
Парусный с призраком моего деда

Keep one eye on the road
Держите один глаз на дороге
The other one fixed on the one you hold
Другой фиксируется на одном вы держите

Keys in the ignition, headlights rising
Ключи в замке зажигания, фары растет
Playing with the rain, but the rhythm is random
Играя с дождем, но ритм является случайным
I sit in abandon with a hand on the wheel
Я сижу в отказаться рукой на колесе
But I'm still unable to leave
Но я все еще не в состоянии оставить
Dazed by the slow moving mass of the cranes
Dazed по медленной скользящей массы кранов
Sedated by the memories i only remember to forget
Sedated воспоминаниями я только помню, чтобы забыть
Like a radio signal in a flash
Как радиосигнала в вспышке
And at last I am cleansed out
И наконец я очистил из
If you could see what I see, if you could be in my sleep
Если бы вы могли видеть то, что я вижу, если ты мог бы во сне
If you found me, I'd be lost
Если вы нашли меня, я бы потерял
No cost is greater than to let go with a past like yours
Никаких расходов не больше, чем отпустить с прошлым, как ваша
It doesn't make sense how nothing makes sense now
Это не имеет смысла, как ничего не делает смысл сейчас
Stand still, stand still
Стойте, стойте
But the more I command it, the more I know
Но чем больше я приказываю его, тем больше я знаю,
Leaving is nothing but an act of will
Оставление не что иное, как акт воли
And I feel my diverging path
И я чувствую, что мое расходящийся путь
Has taken me as far as I have to go
Взяла меня, насколько я должен идти
Fathers become sons, tables turned
Отцы стали сыновья, столы повернулся
I know that I have been unaware, unconcerned
Я знаю, что я был не знают, не заботясь
Now haunted by the thought, I grab the keys
Теперь дает покоя мысль, я беру ключи
Step outside and see purple
Шаг за пределами и посмотреть, фиолетовый
On the road, out on the seas
По дороге, на море
We'll be reunited within the red circle
Мы будем воссоединиться в красном круге

Keep one eye on the road
Держите один глаз на дороге
The other one fixed on the one you hold
Другой фиксируется на одном вы держите

Leave a light on, I'll arrive on time this time and try to stay
Оставить свет, я буду приходить вовремя это время и постарайтесь, чтобы остаться
Leave a light on if the night's too dark, the spark has gone away
Оставьте свет на Если ночь слишком темно, искра ушла
Far or near, tomorrow's here
Далеко или близко, завтра здесь
Follow me, and I know the road is clear
Следуйте за мной, и я знаю, дорога ясна
What you need now is not me
Что вам сейчас нужно не мне
How could I breathe out all this fear?
Как я мог дышать всю эту страх?


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P