Текст и перевод песни Murray Gold - Love Don't Roam

Well, I've roamed about this Earth
Ну, я бродил этой Земле
With just a suitcase in my hand,
С помощью всего лишь чемоданом в руке,
And I've met some bog-eyed Joe's,
И я встретил некоторых болото глазами Джо,

Я встретил благословенный, я встретил проклятых.
But of all the strange, strange creatures
Но из всех странных существ, странные
In the air, at sea, on land,
В воздухе, на море, на суше,
Oh, my girl, my girl, my precious girl,
О, моя девочка, моя девочка, моя драгоценная девочка,
I love you, you understand.
Я люблю тебя, ты понимаешь.

So, reel me in, my precious girl,
Так, намотать меня, мой драгоценный девушка,
Come on, take me home.
Давай, возьми меня домой.
'Cause my body's tired of travelling
Потому устал мое тело путешествовать
And my heart don't wish to roam. No, no.
И мое сердце не хотите, чтобы бродить. Нет нет.

I have wandered, I have rambled
Я бродил, бродил я
I have crossed this crowded sphere,
Я пересек эту переполненный сферу,
And I've seen a mass of problems
И я видел массу проблем
That I long to disappear.
То, что я долго, чтобы исчезнуть.
Now, all I have's this anguished heart,
Теперь, все, что я это такое мучительное сердце,
For you have vanished too.
Для вас тоже исчезли.
Oh, my girl, my girl, my precious girl,
О, моя девочка, моя девочка, моя драгоценная девочка,
Just what is this man to do?
Только то, что этот человек делать?

So, reel me in, my precious girl,
Так, намотать меня, мой драгоценный девушка,
Come on, take me home.
Давай, возьми меня домой.
'Cause my body's tired of travelling
Потому устал мое тело путешествовать
And my heart don't wish to roam.
И мое сердце не хотите, чтобы бродить.

Yeah, reel me in, my precious girl,
Да, намотать меня, мой драгоценный девушка,
Come on, take me home.
Давай, возьми меня домой.
'Cause my body's tired of travelling
Потому устал мое тело путешествовать
And my heart don't wish to roam. No, no.
И мое сердце не хотите, чтобы бродить. Нет нет.

Well, you took me in, you stole my heart,
Ну, вы взяли меня, ты украл мое сердце,
I cannot roam no more.
Я не могу бродить больше нет.
Because love, it stays within you,
Потому что любовь, она остается внутри тебя,
It does not wash up on a shore.
Это не мыть на берег.
But a fighting man forgets each cut
Но бои человек забывает каждый разрез
Each knock, each bruise, each fall,
Каждый стук, каждый синяк, каждую осень,
But a fighting man cannot forget
Но боец ​​не может забыть
Why his love don't roam no more.
Почему его любовь не не бродят больше нет.

Oh, reel me in, my precious girl,
О, намотать меня, мой драгоценный девушка,
Come on, take me home.
Давай, возьми меня домой.
'Cause my body's tired of travelling
Потому устал мое тело путешествовать
And my heart don't wish to roam.
И мое сердце не хотите, чтобы бродить.

Yeah, reel me in, my precious girl,
Да, намотать меня, мой драгоценный девушка,
Come on, take me home.
Давай, возьми меня домой.
'Cause my body's tired of travelling
Потому устал мое тело путешествовать
And my heart don't wish to roam.
И мое сердце не хотите, чтобы бродить.

Yeah, walk with me, my love, my love,
Да, ходить со мной, моя любовь, моя любовь,
Walk tall, walk proud, walk far,
Прогулка высокий, ходить с гордостью, далеко ходить,
For you know my love, you are, you are,
Ибо вы знаете, моя любовь, ты, ты,
You are my shining star.
Ты мой Сияющая звезда.

Walk with me, oh my love,
Прогулка со мной, о моей любви,
Walk tall, walk proud, walk far.
Прогулка высокий, ходить с гордостью, далеко ходить.
For you know my love, you are, you are,
Ибо вы знаете, моя любовь, ты, ты,
You are my shining star, you are, you are.
Ты мой Сияющая звезда, ты, ты.
Yeah!
Да!

Reel me in, my precious girl,
Reel меня, мой драгоценный девушка,
Come on, take me home.
Давай, возьми меня домой.
My body's tired of travelling
Мое тело устали от путешествия
And my heart don't wish to roam.
И мое сердце не хотите, чтобы бродить.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P