Текст и перевод песни Migos - Playa Playa

[Hook - Takeoff:]
[Hook - Взлет:]
I can take you places you ain't never been
Я могу принять вас места, которые вы никогда не были никогда
You ain't never been on that Island fucking with Gilligan
Вы никогда не не был на этом острове траха с Гиллиган

Мама Лил иностранные, она иммигрант
I can turn you to an American citizen
Я могу превратить вас в американский гражданин
Courtside Staples watching Lakers
Courtside Скобы смотреть Лейкерс
Big mansion, no neighbours
Большой особняк, без соседей
Bitch go back to watching basic cable
Суки вернуться к просмотру основной кабель
If she thinking she can play a player
Если она думает, она может играть игрок
Playa playa, playa playa (thinkin' she gon')
Playa плайя, плайя плайя (думая, что она полувагон ')
Playa playa, playa playa (nah, never)
Playa плайя, плайя плайя (Нах, никогда)
Playa playa, playa playa (thinkin' she gon)
Playa плайя, плайя плайя (думая, что она гон)
That bitch she think that she gon' play a player
Эта сука она думает, что она полувагон 'играть игрок

[Verse 1 - Takeoff:]
[Стих 1 - Взлет:]
(Takeoff)
(Снимать)
See one thing you can't do is you can't play a player
Смотрите одну вещь, которую вы не можете сделать это, вы не можете играть игрока
I done did everything that you did, and I've been everywhere
Я сделал сделал все, что вы сделали, и я был везде
She riding on Toyota, have you ever been on a Lear?
Она едет на Toyota, вы когда-нибудь были на Лиру?
A California foreign baby, something you can barely steer
Калифорнийский иностранный ребенок, что-то вы можете едва держаться
Wait hold up, that's something you can't afford
Подождите, задержать, это то, что вы не можете позволить себе
You say you want that [?], well I can lease that Porsche of course
Вы говорите, что вы хотите, что [?], Ну я могу сдавать в аренду, что Porsche конечно
Take her to the mall, shutdown her favorite store
Возьмите ее в торговый центр, остановка ее любимый магазин
Have her walking out with bags, she don't wanna shop no more
никогда ей ходить с сумками, она не хочу магазин не больше
Damn, Dolce Gabbana's, Alexander McQueen, she want red bottoms
Черт, Dolce Gabbana, Александр Маккуин, она хочет красные днища
This bitch she say she want her hair just like Rihanna's
Эта сука она сказала, что она хочет ее волосы так же, как Рианны
And she know daddy money longer then Rapunzel
И она знает, папа деньги уже потом Рапунцель
My diamond stones cause she say she want a stoner
Мои алмазные камни, потому что она хочет сказать, что она стоунер
The way I kick it shawty thought I was a punter
То, как я пнуть его Shawty думал, что я профессиональный игрок
Try to play me like I'm crazy, make me think that she famous
Постарайтесь, чтобы играть со мной, как я сошел с ума, заставляет меня думать, что она известная
But I got one question baby, how the fuck you thinking that you gon' play a player?
Но у меня есть один вопрос ребенка, как ебать ты думаешь, что ты собираешься играть игрока?

[Hook - Takeoff:]
[Hook - Взлет:]
I can take you places you ain't never been
Я могу принять вас места, которые вы никогда не были никогда
You ain't never been on that Island fucking with Gilligan
Вы никогда не не был на этом острове траха с Гиллиган
Lil mama foreign, she an immigrant
Мама Лил иностранные, она иммигрант
I can turn you to an American citizen
Я могу превратить вас в американский гражданин
Courtside Staples watching Lakers
Courtside Скобы смотреть Лейкерс
Big mansion, no neighbours
Большой особняк, без соседей
Bitch go back to watching basic cable
Суки вернуться к просмотру основной кабель
If she thinking she can play a player
Если она думает, она может играть игрок
Playa playa, playa playa (thinkin' she gon')
Playa плайя, плайя плайя (думая, что она полувагон ')
Playa playa, playa playa (nah, never)
Playa плайя, плайя плайя (Нах, никогда)
Playa playa, playa playa (thinkin' she gon')
Playa плайя, плайя плайя (думая, что она полувагон ')
That bitch she think that she gon' play a player
Эта сука она думает, что она полувагон 'играть игрок

[Verse 2 - Quavo:]
[Стих 2 - Quavo:]
No she can not play me like a Playstation
Нет, она не может играть со мной, как Playstation
Pull up and I drop her off Atlantic Station
Потяните вверх и я бросаю ее от Atlantic Station
You know I don't want nothing but some penetration
Вы знаете, я не хочу ничего, кроме некоторого проникновения
So hit me later, tell me what's the situation
Так ударил меня позже, скажи мне, что ситуация
You know It's nothing
Вы знаете, это ничего
She said she never been to Atlanta now she coming
Она сказала, что никогда не был в Атланте теперь она приходит
Flying from a foreign country, trying to get into something
Полет из чужой страны, пытаясь попасть в чем-то
Really she don't know nothing, can't play a player
На самом деле она никогда не знаю ничего, не может играть игрок
Baby girl I want you on the northside, welcome to my world
Девочка, я хочу, чтобы ты на Northside, добро пожаловать в мой мир
Then why the hell she so mad then
Тогда почему, черт возьми, она так с ума, то
She ain't got nothing but a little back end
Она не получил ничего, кроме маленькой задней части
She hop in the front of the Bentley coupe
Она хмель в передней части купе Bentley
And she give me brain that's frontin'
И она дает мне мозг, который противостоя
Her phone ring, she hop out my Bentley like her grandmama was calling
Ее телефонный звонок, она выскочить мой Bentley как и ее бабка звонит
I ain't seen her since then, and she still keep calling
Я не видел ее с тех пор, и она до сих пор продолжают называть
Can't play a player
Не может играть игрок
They say she got a man, keep her shopping out on Rodeo
Они говорят, что она есть человек, держать ее покупки на Родео
I'm a let him do it, I ain't gonna spoil her, I'm a player
Я позволил ему это сделать, я не собираюсь захваченное ее, я игрок
No not gon' sell no dream, this ain't no fairy tale
Нет не полувагон 'продам нет мечты, это не не сказка
They say that you cuffing her, nigga you working for 12
Они говорят, что вы ее наручников, ниггер ты работаешь 12

[Hook - Takeoff:]
[Hook - Взлет:]
I can take you places you ain't never been
Я могу принять вас места, которые вы никогда не были никогда
You ain't never been on that Island fucking with Gilligan
Вы никогда не не был на этом острове траха с Гиллиган
Lil mama foreign, she an immigrant
Мама Лил иностранные, она иммигрант
I can turn you to an American citizen
Я могу превратить вас в американский гражданин
Courtside Staples watching Lakers
Courtside Скобы смотреть Лейкерс
Big mansion, no neighbours
Большой особняк, без соседей
Bitch go back to watching basic cable
Суки вернуться к просмотру основной кабель
If she thinking she can play a player
Если она думает, она может играть игрок
Playa playa, playa playa (thinkin' she gon')
Playa плайя, плайя плайя (думая, что она полувагон ')
Playa playa, playa playa (nah, never)
Playa плайя, плайя плайя (Нах, никогда)
Playa playa, playa playa (thinkin' she gon)
Playa плайя, плайя плайя (думая, что она гон)
That bitch she think that she gon' play a player
Эта сука она думает, что она полувагон 'играть игрок

[Verse 3 - Offset:]
[Стих 3 - Смещение:]
I'm a player, bitches calling me Bill Bellamy
Я игрок, суки зовет меня Билл Беллами
She want my formula, can't give away my recipe
Она нужна моя формула, не может отдать свой рецепт
Italy, Hawaii, Beverly, it don't even matter to me
Италия, Hawaii, Беверли, это даже не важно для меня
I'm on the road every day, somebody come call for me
Я нахожусь на дороге каждый день, кто-то приходят позвонить мне
The rings, the chains, the bezels, you ain't even on my level
Кольца, цепочки, обрамление, вы даже не на моем уровне
Gotta fit you in my busy schedule
Должен соответствовать Вам в моем плотном графике
I can help you get your life together, I'm flyer than a feather
Я могу помочь вам получить вашу жизнь вместе, я флаер, чем перо
In any weather, I'm a player
В любую погоду, я игрок
We can swap these bitches out nigga and trade them
Мы можем поменять местами эти суки из ниггер и торговать ими
I've never been the cuffing type, I'm no lifesaver
Я никогда не был тип образование скоплений лейкоцитов вокруг кровеносных сосудов, я не спасатель
I put a hole in your nigga, he like a bagel
Я положил дыру в нигер, он нравится бублик
I'm on the molly calling Scotty like I'm Fabo
Я на Molly вызова Скотти, как я Fabo
You not a J-Lo, you a OK ho
Вы не J-Lo, ты ОК хо
Shut the fuck up before I beat it on my table
Заткнись, прежде чем я бил его на моем столе
Number one rule of the Players Club
Правило номер один из игроков клуба
Never cuff a bitch that one of your partners done hit
Никогда не приковать сука, что один из ваших партнеров сделали хит

[Hook - Takeoff:]
[Hook - Взлет:]
I can take you places you ain't never been
Я могу принять вас места, которые вы никогда не были никогда
You ain't never been on that Island fucking with Gilligan
Вы никогда не не был на этом острове траха с Гиллиган
Lil mama foreign, she an immigrant
Мама Лил иностранные, она иммигрант
I can turn you to an American citizen
Я могу превратить вас в американский гражданин
Courtside Staples watching Lakers
Courtside Скобы смотреть Лейкерс
Big mansion, no neighbours
Большой особняк, без соседей
Bitch go back to watching basic cable
Суки вернуться к просмотру основной кабель
If she thinking she can play a player
Если она думает, она может играть игрок
Playa playa, playa playa (thinkin' she gon')
Playa плайя, плайя плайя (думая, что она полувагон ')
Playa playa, playa playa (nah, never)
Playa плайя, плайя плайя (Нах, никогда)
Playa playa, playa playa (thinkin' she gon)
Playa плайя, плайя плайя (думая, что она гон)
That bitch she think that she gon' play a player
Эта сука она думает, что она полувагон 'играть игрок


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Migos - Playa Playa видео:
P