Текст и перевод песни Jaden Smith - Batman

Yah, yah!
Да, да!

Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен

Джокер просто положил меня на кислоту
You on the wave like a Maverick
Вы на волне, как Маверик
You need to make something happen
Вам нужно что-то сделать
Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
Please put me on new fashion
Пожалуйста, поставьте меня на новый стиль
I ain't learn nothing since last year
Я ничего не узнаю с прошлого года
You got the renegade fabrics
Вы получили ткани ренегата
Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
Please put me up on a Tesla (skrrt!)
Пожалуйста, поставьте меня на Tesla (skrrt!)
I'm tryna be hella extra
Я пытаюсь быть очень дополнительным
Please hand-me-down a new sweatshirt
Пожалуйста, дайте мне новый свитер
Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
Heard that you ain't got a mattress
Слышал, что у вас нет матраца
Heard that you king of Manhattan
Слышал, что вы, король Манхэттена
You always stay in the 'Basas
Вы всегда остаетесь в «Basas»

Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
We need to settle the scores
Нам нужно урегулировать баллы
Jokers they still want a war
Джокеры все еще хотят войны
Watch out, I'm closing the doors
Смотри, я закрываю двери

Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
I heard you married a Porsche
Я слышал, что вы вышли замуж за Porsche
That shit is all in the past
Это дерьмо все в прошлом
Plus we got very divorced
Плюс мы получили очень разведенные
You ain't ready for the war
Вы не готовы к войне
Skywalker with the Force
Скайуокер с Силой
1, 2, 3, 4—D'artiste is making noise
1, 2, 3, 4-D'artiste шумит
In the suburbs with the boys
В пригороде с мальчиками
On a roll, no Royce
В рулоне, ни Ройс
Had to save the day, every single way
Чтобы сохранить день, каждый раз
We don't really got a choice
У нас действительно нет выбора
Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
Please save the day from the demons
Пожалуйста, спасите день от демонов
I was sipping, he was leaning
Я потягивал, он наклонялся
We drove right into a precinct
Мы поехали прямо в участок

Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
Why you look flyer than hell
Почему вы выглядите летуче, чем ад
Don't think the album will sell
Не думайте, что альбом будет продаваться
But this shit might fly off the shelf
Но это дерьмо может улететь с полки

Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
So fly that you mad at yourself
Так летай, что ты злишься на себя
You the one who got the juice
Вы тот, кто получил сок
City crying for your help
Город плачет за вашу помощь
Shooting up on Skid Row
Съемка на Skid Row
Out your window look and you could tell
Посмотрите в окно, и вы могли сказать
Get it from under their spell
Получите это из-под их заклинания
If I don't do it, then who else?
Если я этого не сделаю, то кто еще?
Need me to shoot up the sable
Мне нужно стрелять в соболя
I'll be there to get the info
Я буду там, чтобы получить информацию
Skrrtin' through the residential (skrrt!)
Скриптинг через жилой (skrrt!)
I wish it was this plain and simple
Хотелось бы, чтобы это было просто и просто
Lemme pull up to the party
Позволь мне подтянуться к вечеринке
Knee like 35 pedestrians
Колено, как 35 пешеходов

Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
Why you look flyer than hell
Почему вы выглядите летуче, чем ад
Don't think the album will sell
Не думайте, что альбом будет продаваться
But this shit might fly off the shelf
Но это дерьмо может улететь с полки
Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
We need to settle the scores
Нам нужно урегулировать баллы
Jokers they still want a war
Джокеры все еще хотят войны
Hold up, I'm closing the doors
Подождите, я закрываю двери

Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
So fly that you mad at yourself
Так летай, что ты злишься на себя
You the one who got the juice
Вы тот, кто получил сок
City crying for your help
Город плачет за вашу помощь
Batman, Batman, Batman
Бэтмен, Бэтмен, Бэтмен
That was not part of the deal
Это не было частью сделки
You was protecting the bank
Вы защищали банк
Then you walked off with a mil
Тогда вы ушли с милем


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P