Текст и перевод песни Hopsin - Alone With Me

Marcus fucking Hopson, my guy, what up?
Маркус трахает Хопсон, мой парень, как дела?
Don't mean to intervene
Не хочу вмешаться
How are things going?
Как дела?
Talk to me, how you livin' G?
Поговори со мной, как ты живешь?
You look so confused right now
Ты выглядишь так растеряться прямо сейчас
Do you remember me?
Ты помнишь меня?
'Cause I've been with you since a teen, fuckin' you up mentally
Потому что я был с тобой с тобой, так как подросток, трахая тебя умственно
I love it (I do) stayin' inside your head, where the rent is free
Я люблю это (я делаю) оставаясь внутри твоей головы, где аренда бесплатно
I'm just here to make sure you keep all your crazy tendencies
Я просто здесь, чтобы убедиться, что вы сохраняете все ваши сумасшедшие тенденции
Look at yourself in disbelief, struggle with your identity
Посмотрите на себя в неверии, борьба с вашей личности
Stuck in depression until you diagnosed with it clinically
Застрял в депрессии, пока вы не диагностируете его клинически
How's your love life? It's still a trifling mess?
Как твоя личная жизнь? Это все еще пустяковый беспорядок?
Nigga you thirty-five, you haven't found a wifey yet?
Нигер, ты тридцать пять, ты еще не нашел жены?
I mean, if I was you would I be stressed? Y-E-S
Я имею в виду, если бы я был тобой, я бы меня подчеркнул? ДА
I guess a mail-order bride is nice, it might be best
Я думаю, что невеста по почте приятно, это может быть лучше
So how did you manage to get rich, yet be so empty?
Так как вам удалось разбогатеть, но будь таким пустым?
Constantly stuck in a deep old frenzy
Постоянно застрял в глубоком старом безумии
Maybe your ego ain't eco-friendly
Может быть, ваше эго не экологично
Bro you got a life that we don't envy
Братан, у тебя есть жизнь, которую мы не завидуем
And I bet suicide must be so tempting, do it
и я ставию самоубийство должно быть так заманчиво, сделай это

Wait, hold up (Damn)
Подожди, держись (блин)
Fuck's wrong with me?
Ебать не так со мной?
I can't leave me alone with me
Я не могу оставить меня в одиночестве со мной
I'm like, "Who is this nigga and why do I fear him? "
Я как, "кто этот негр и почему я боюсь его?"
It couldn't be clearer, the man inside the mirror
Это не может быть понятен, человек внутри зеркала
Wait, hold up (Shit)
Подожди, держись (дерьмо)
It's got control of me
У него есть контроль над мной
I don't know who I'm supposed to be
Я не знаю, кого я должен быть
I'm like, "Who is this nigga and why do I fear him? "
Я как, "кто этот негр и почему я боюсь его?"
It couldn't be clearer, the man inside the mirror
Это не может быть понятен, человек внутри зеркала

So how's the rap life?
Так как поэтапь?
Do people enjoy your music?
Люди наслаждаются вашей музыкой?
Or you still spitting that bullshit to destroy the youth with?
Или вы все еще плюйте эту фигню, чтобы уничтожить молодость?
Be honest, you live in the shadow of Joyner Lucas (Oh-oh)
Будьте честны, вы живете в тени joyner Lucas (OH-OH)
You jealous? I know that you are, my point is proven
Вы завидуете? Я знаю, что вы есть, моя точка доказана
Fuck happened to you?
Ебать случилось с тобой?
You was spittin' so cold, you was the Ill Mind of Hopsin on the list with the GOATs
Вы так простудились, вы были больным разумом Хэпсина в списке с козлами
Then you fell off, you should've took a different approach (Aw)
Тогда вы упали, вы должны были пойти на другой подход (AW)
I hate to say it, but you'll never be like Kendrick or Cole, nigga
Я ненавижу говорить это, но ты никогда не будешь похожим на Кендрик или Коул, Негр
It's fucked up, that isn't fair, Marcus
Это испорчено, что не справедливо, Маркус
I'm hoping that God will answer your prayers, Marcus
Я надеюсь, что Бог ответит на твои молитвы, Маркус
But even if he does the chances are rare that you'll have hands in the air headlining Madison Square Garden
Но даже если он делает шансы редки, что у вас будут руки в воздушных заголовках Мэдисон квадратный сад
Nigga put the mic' down, don't you fight this fight
Нигер поставил микрофон вниз, не сразишься в этом бою
'Cause you the corny rapper only weird white kids like
Потому что у тебя кормная рэпер только странные белые дети, как
So every time the blogs post you, the comments gon' roast you
Поэтому каждый раз, когда блоги публикуют вас, комментарии собираются
I would rather be dead than be caught livin' in your shoes
Я бы предпочел быть упущенным, чем быть пойманным в ваших туфлях

Wait, hold up (I'm tripping)
Подожди, держись (я споткнулся)
Fuck's wrong with me?
Ебать не так со мной?
I can't leave me alone with me
Я не могу оставить меня в одиночестве со мной
I'm like, "Who is this nigga and why do I fear him? "
Я как, "кто этот негр и почему я боюсь его?"
It couldn't be clearer, the man inside the mirror
Это не может быть понятен, человек внутри зеркала
Wait, hold up (Please stop)
Подожди, держись (пожалуйста, остановитесь)
It's got control of me
У него есть контроль над мной
I don't know who I'm supposed to be
Я не знаю, кого я должен быть
I'm like, "Who is this nigga and why do I fear him? "
Я как, "кто этот негр и почему я боюсь его?"
It couldn't be clearer, the man inside the mirror
Это не может быть понятен, человек внутри зеркала

Aight, I got an idea, I'll tell you how it works
У меня есть идея, я скажу вам, как это работает
It's gonna sound a little outrageous, but hear me out first
Это звучит немного возмутительно, но сначала услышать меня
You turn your phone off for two weeks
Вы выключите свой телефон в течение двух недель
And start an outburst of worried family members, which leads to a local town search
и начать вспышку беспокоиться членов семьи, что приводит к местным поискам города
But when they find you, you dead inside of your crib (Perfect)
Но когда они находят вас, вы мертвы внутри вашей кроватки (идеально)
With a letter that says goodbye to your kid
С письмом, которое прощается с вашим ребенком
But you don't get to see him anyway 'cause your ex is wildin' and shit
Но вы не увидите его в любом случае, потому что твой бывший дикий и дерьмо
So in his little head it's like you already died, it's a trip
Так что в его маленькой голове это как ты уже умер, это поездка
While you reside in Heaven or Hell, which ever side that it is
Пока вы проживаете на небесах или в аду, которые когда-либо есть, что это
Your baby mom's a regret, that shit you never tried to get fixed
Ваша мама сожаления, что дерьмо, ты никогда не пытался исправить
If you're alive, chances are she'll never try to repent
Если вы живы, вероятность, что она никогда не пытается покаяться
I'm just tryna show you ways to exercise your revenge
Я просто пытаюсь показать вам способы осуществлять месть
All you want is love, right?
Все, что вы хотите, это любовь, верно?
Well, you gon' have to get some balls
Ну, вы собираетесь получить некоторые шары
Shoot your fuckin' brains out until they splat against the walls
Стрелять твои чертовски мозги, пока они не хватают к стенам
I mean it has to hit the blogs and all your fans will get involved
Я имею в виду, что он должен ударить в блогах, и все ваши фанаты будут вовлечены
And you'll be missed, 'cause people don't know what they have until it's lost
И вы будете пропущены, потому что люди не знают, что они имеют, пока он не потерян
Hug your dad and kiss your mom before this transition is done into the new life
Обними свой папа и поцелуй свою маму до того, как этот переход сделан в новой жизни
Your current one is trash, it isn't fun
Ваш текущий - мусор, это не весело
Yeah everybody got problems and we all fightin' this big war
Да у всех есть проблемы, и мы все боремся с этой большой войной
But your problems are different, you got nothin' to live for
Но ваши проблемы разные, вам нечего жить

Wait, hold up (Oh no)
Подожди, держись (о нет)
Fuck's wrong with me?
Ебать не так со мной?
I can't leave me alone with me
Я не могу оставить меня в одиночестве со мной
I'm like, "Who is this nigga and why do I fear him? "
Я как, "кто этот негр и почему я боюсь его?"
It couldn't be clearer, the man inside the mirror
Это не может быть понятен, человек внутри зеркала
Wait, hold up (Please stop)
Подожди, держись (пожалуйста, остановитесь)
It's got control of me
У него есть контроль над мной
I don't know who I'm supposed to be
Я не знаю, кого я должен быть
I'm like, "Who is this nigga and why do I fear him? "
Я как, "кто этот негр и почему я боюсь его?"
It couldn't be clearer, the man inside the mirror
Это не может быть понятен, человек внутри зеркала

What I'm thinking, what you're thinking is not the important thing
Что я думаю, что ты думаешь, не важная вещь
We're alive right now, that is the important thing
Мы сейчас живы, это важная вещь
It is important that you focus on this fundamental sense of aliveness within you
Важно, чтобы вы сосредоточены на этом фундаментальном ощущении жизнеспособности внутри вас
And then you'll see there's a natural distance between you and your thought process
И тогда вы увидите, что между вами и вашим мыслительным процессом
Once you create a little space between you and your mind, between you and your body, this is the end of suffering
Как только вы создаете небольшое пространство между вами и вашим разумом, между вами и вашим телом, это конец страданий
Don't identify any thought as negative, because it's just a thought Who told you it's negative? It's just a thought, you're making it up
Не определяйте никаких мыслей как негативных, потому что это просто мысль, которая говорила вам, что это негативно? Это просто мысль, вы делаете это
Maybe you like it, what's the problem?
Может быть, вам это нравится, в чем проблема?
If you understand it's just a thought, it has no power
Если вы понимаете, это просто мысль, у него нет власти
If you think it's a reality, then it destroys you
Если вы думаете, что это реальность, то она уничтожает вас


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта: