Текст и перевод песни Emi Fujita - Desperado

Desperado
Головорез
Why don't you come to your senses
Почему вы не опомнитесь
You been out ridin' fences
Вы уже были вне ограждения Ridin '

До тех пор, теперь

Oh, you're a hard one
О, ты тяжелый
But I know that you've got your reasons
Но я знаю, что у Вас есть свои причины
These things that are pleasin' you
Эти вещи, которые pleasin "Вы
Can hurt you somehow
Может вы как-то больно

Don't you draw the queen of diamonds, boy
Не вы рисуете королева бриллиантов, мальчик
She'll beat you
Она будет бить тебя
If she's able
Если она в состоянии
The queen of hearts
Королева сердец
Is always your best bet
Всегда ваш лучший выбор

Now it seems to me some fine things
Теперь мне кажется, несколько прекрасных вещей
Have been laid upon your table
Были установлены на ваш стол
But you only want the ones
Но вы только хотите них
That you can't get
Это вы не можете получить

Desperado
Головорез
Oh you ain't gettin' no younger
Ах, ты не получаешь не младший
Your pain and your hunger
Ваша боль и чувство голода
They're drivin' you home
Они Drivin 'тебя домой

Freedom, Ah freedom
Свобода, свобода Ах
That's just some people talkin'
Вот только некоторые люди Talkin '
You're prisoners walkin'
Ты заключенных Walkin '
Through this world all alone
Через этот мир в полном одиночестве

Don't your feet get cold in the wintertime
Не ноги остынет в зимнее время
The sky won't snow and the sun won't shine
Небо не будет снег и солнце не светит
It's hard to tell the night time
Трудно сказать ночное время
From the day
С того дня,

You're losin' all your highs and lows
Вы все Losin 'ваш взлеты и падения
Ain't it funny how the feelin' goes away...
Разве это не смешно, как чувствую "уходит ...

Desperado
Головорез
Why don't you come to your senses
Почему вы не опомнитесь
Come down from your fences
Сойди с вашего заборы
Open the gate
Откройте ворота

It may be rainin'
Это может быть Rainin "
But there's a rainbow above you
Но есть и радуга над вами
You better let somebody love you (let somebody love you)
Вы лучше пусть кто-то люблю тебя (пусть кто-то люблю тебя)
You better let somebody love you
Вы лучше пусть кто-то тебя люблю
Before it's too late...
Прежде чем это слишком поздно ...


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P