Текст и перевод песни Gaelic Storm - Don't Go For "The One"

My friend Harvey married Tracey McColl
Мой друг Харви женился Трейси Макколл
by Christ, she was a scary ol' doll
Христос, она была страшно ПР "куклы
A voice out of hell and with a temper to boot
Голос из ада и с характером в придачу

Оружие, как землекоп и лица, как сушеные фрукты

I bumped into Harvey back home last year
Я наткнулся на домой Харви в прошлом году
Says I to him, "Do you want to go for a beer?"
Говорит, я ему: "Вы хотите, чтобы пойти за пивом?"
"No! Me sister’s French husband is over," says he
"Нет! Me французский муж сестры закончилась", говорит он
"I’ve been sent to get snails to impress him for tea."
"Я был послан, чтобы получить улиток произвести на него впечатление на чай".

"I was down in the snail shop she told me to go
"Я был в улитке магазина, она сказала мне идти
I’m a little bit late because the business was slow...
Я немного опоздал, потому что бизнес был медленным ...
If I’m not home by six, I’ll surely be done
Если я не дом на шесть, я, безусловно, будет сделано
The missus will kill me, Let’s just go for the one!"
Жена убьет меня, давайте просто перейти на один! "

the one, the one, don't go for the one.
один, один, не пойти на тот.
Don't go for the one, for the one, for the one
Не пойти на тот, для одного, для одного
the one, the one, don't go for the one.
один, один, не пойти на тот.
Don't go for the one, for the one, for the one
Не пойти на тот, для одного, для одного

For the one went down fast the second did too
За один пошел вниз быстро секунду не слишком
Three of four followed 't was a fine how do you do!
Три из четырех последовали 'т было прекрасным как вы это делаете!
Harvey looked at his watch and shrieked out with fright
Харви посмотрел на часы и вскрикнула от испуга из
It was twenty past ten, we’d been drinking all night!
Это было 10:20, мы бы пили всю ночь!

Well cursing my name, he sped cross the floor
Ну проклинать мое имя, он мчался пересечь пол
Clutching the snails he ran out the door
Сжимая улиток он выбежал из дверей
"I’m a dead man!" he said "I’m drunk and I’m late!"
"Я умираю!" Он сказал: "Я пьян и я опаздываю!"
As he tore down the road and up to his gate
Как он сорвал с дороги и до его ворот

the one, the one, don't go for the one.
один, один, не пойти на тот.
Don't go for the one, for the one, for the one
Не пойти на тот, для одного, для одного
the one, the one, don't go for the one.
один, один, не пойти на тот.
Don't go for the one, for the one, for the one
Не пойти на тот, для одного, для одного

Well he opened the gate and he ran down the path
Ну, он открыл ворота и побежал вниз по тропинке
for he knew he was in for the dragon’s wrath
ибо он знал, что он был в гневе для дракона
But he tripped and he fell and up in the air
Но он споткнулся и упал, и в воздухе
went the bag and with the snails flying everywhere
пошли сумку и с улитками летать везде

Hearing the noise she kicked open the door
Услышав шум она ударила открытой Дверь
Snails and Harvey were spread cross the floor
Улитки и Харви были распространены пересечь пол
“You’re three hours late!!” she screamed, as loud as she could
"Ты три часа поздно!" Кричала она, так громко, как только могла
“What’s your excuse? This had better be good!”
"Что твое оправдание? Это лучше быть хорошим! "
Well he looks down at the snails and with a confident air
Ну, он смотрит вниз на улиток и с уверенной воздуха
He says “Five more feet lads, we’re nearly there.”
Он говорит: "Еще пять футов ребята, мы почти там".

the one, the one, don't go for the one.
один, один, не пойти на тот.
Don't go for the one, for the one, for the one
Не пойти на тот, для одного, для одного
the one, the one, don't go for the one.
один, один, не пойти на тот.
Don't go for the one, for the one, for the one
Не пойти на тот, для одного, для одного


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Gaelic Storm - Don't Go For "The One" видео:
P