Текст и перевод песни Gamma Ray - 18 Years

(5:23)(Music: Scheepers, Schlachter / Lyrics: Scheepers)
(5:23) (Музыка: Scheepers, Шлехтер / Слова: Scheepers)
Sometimes I ask myself, "Is this the life I want to have?"
Иногда я спрашиваю себя: "Это жизнь, я хочу иметь?"


Вы все еще довольны ситуацией
That you've had for many years now?
Что вы имели в течение многих лет?
Time is movin' on your childhood is gone
Время Movin 'на вашем детстве больше нет
But you don't realize that the game it isn't won
Но вы не понимаете, что игра это не выиграл
Blind you think that you're safe at home
Слепые вы думаете, что ты в безопасности у себя дома
But the fall is near if you carry on
Но падение вблизи, если вы носите на

18 years of freedom - where have they gone?
18 лет свободы - куда они пошли?
Try to understand - you must search to take and give before you're old
Постарайтесь понять - вы должны искать, чтобы взять и дать, прежде чем ты стар
You must learn - you must learn to live your life, just on your own
Вы должны научиться - вы должны научиться жить своей жизнью, только на свой собственный

Break out the change is drawing near
Перерыв из изменения приближается
Decisions to stop, to turn and stare
Решения, чтобы остановить, повернуть и смотреть
Solutions my thoughts are getting clear
Решения мои мысли становится ясно,
I'm leaving and I no longer care
Я ухожу и я уже все равно

Spread my wings and fly among the clouds,
Расправить крылья и летать в облаках,
I feel so free, I've left the world behind
Я чувствую себя такой свободной, я оставил мир позади
Now I know what I have missed
Теперь я знаю, что я пропустил
I'll never give it back, my life's just begun
Я никогда не дам его обратно, моя жизнь только началась

One chance....
Один шанс ....
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Бросьте все это, я никогда не буду таким, как прежде
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Бросьте все это, я никогда не буду таким, как прежде
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Бросьте все это, я никогда не буду таким, как прежде
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Бросьте все это, я никогда не буду таким, как прежде
Throw it all away, I'm not satisfied at all
Бросьте все это, я не удовлетворен на все
Take it all away!
Возьмите все это прочь!
Take it all away!
Возьмите все это прочь!
Take it all away!
Возьмите все это прочь!


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта: