Перевод Trudna Droga - Gutter Sirens текст песни

Текст и перевод песни Gutter Sirens - Trudna Droga

Jestem wiatrem pośród skał
Я ветер в скалах
Zimnym deszczem, który krótko trwał
Холодный дождь, который продолжался кратко
Lśnię jak płomień, gaszę mrok
Сияющий, как пламя, я протянул темноте
Chociaż ciemność czai się co krok
Несмотря на темноту скрывается на каждом шагу

W walce z przestrzenią nie mam równych szans
В борьбе с пространством у меня нет местном уровне игры
Choć umiem śnić i zapominać
В то время как я могу мечтать и забыть
W ogromnej próżni tak wiele brak
В подавляющем вакуум столько отсутствие
Osłonię pragnieniami się
Укрытие хочет

Ile to już lat, ile to już dni biegniemy
Сколько лет, сколько дней мы запускаем
Do przyszłości, która urzekła nas
Что касается будущего, который пленил нас

Ile to już łez, ile chorób przeżyjemy
Сколько слез, сколько выжить заболеваний
W lęku, że się czegoś nie doczeka
Страх, что что-то не увидим

Nie płacz królu to tylko ból
Не плачь, это просто боль короля
Uderza w serce niczym młot
Хиты сердце как молот
Ogromny ciężar na ramionach masz
Огромный вес на моих плечах у вас есть
Więc na żebraka opuść go
Так что оставьте его в нищего

Któż powie mi, kto opowie mi przypowieść
Кто может сказать мне, кто скажет мне, притчи
Jakiś morał, żeby dotarł do mnie
Морального связаться со мной
Jestem przecież sam. Nie chcę zginąć tak jak inni
Я все тот же. Я не хочу умирать, как другие
Walczyć chcę, podnieść w górę głowę
Я хочу драться, поднимите голову

Pomóż królowi przegonić ból, niech go nie boli
Помощь Король погони боль, пусть это никогда не помешает
Żebrakowi wody łyk, pragnienie ma
Нищий глоток воды, желание
Schwytać kilka chwil z dzieciństwa:
Захват нескольких шагах от моего детства:
Niech rozweselają
Пусть они развеселить
Może odkryjesz inny świat, zwycięstwa smak
Может обнаружить другой мир, вкус победы
Wiem, że droga trudna jest
Я знаю, что путь трудный
Nie do przebycia kiedy wiary brak
Не идти, когда вера не

Jestem wiatrem wśród skał
Я ветер в скалах
Świadkiem prawdy i kłamstw
Свидетель истины и лжи
Więc pokochaj ich tan jeden raz
Так люблю его, как только они загара
Marność człowieka i proch i pył
Человека суеты и пыли и пыли


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P