Перевод Où Tu TEn Vas ? - Isabelle Boulay текст песни

Текст и перевод песни Isabelle Boulay - Où Tu TEn Vas ?

Y a bien trois histoires d'amour
Y состоит из трех историй о любви
Un chien, deux appartements
Собака, две квартиры
Que j'ai pas fait l'détour par chez toi
Я не был с вами объезд

J'voulais взять мой телефон
On dit qu't'es là pour personne
Он сказал, что к человеку qu't'es
J'suis là
Я здесь

Y a toujours plein d'livres par terre
Там всегда много книг на полу
Entre tes toiles, tes haltères
Между ваши картины, ваши гантели
On dirait qu'rien n'a changé, et toi
Кажется, qu'rien изменилась, и вы
Tu t'caches sous des lunettes noires
Вы t'caches в темных очках
Tu t'évites dans les miroirs
Ты избегаешь зеркала
Pourquoi, dis-moi...
Почему, скажите мне ...

Où tu t'en vas ?
Куда ты идешь?
Où tu t'en vas ?
Куда ты идешь?
Où tu t'en vas comme ça
Куда вы идете, как, что
T'avais pas fermé la porte
Вы не закрываете дверь
C'est pas moi que t'attendais,
Это не я вас ожидал,
On dit que t'as payé le diable pour qu'il t'emporte
Он сказал, что вы заплатили за это черт вас возьми
Où tu t'en vas ?
Куда ты идешь?
Où tu t'en vas ?
Куда ты идешь?

Tu m'embrasses pas, tu souris
Ты целуешь меня, вы улыбаетесь
À peine comme pour un ami
Так же, как друга
Ça fait mal, tes yeux sur moi, comme ça
Она режет глаза на меня так
Y a eu trois histoires d'amour
Y было три истории любви
Mais rien qui vaille le détour
Но ничто не стоит объезд
Et toi ?
А вы?

On dit qu'tu as tout mis sur pause
Мы все сказали qu'tu приостановлена
Tu vis en dehors des choses
Вы живете за пределами вещей
J'aurais dû, oui, j'aurais dû, mais quoi
Я должен был, да, я должен был, но то, что
Derrière ton r'gard, j'vois passer
За ваши r'gard, j'vois пройти
Toute cette lumière que j'aimais
Все это свет, который мне понравился
Je suis là, dis-moi
Я здесь, скажите мне,

Où tu t'en vas ?
Куда ты идешь?
Où tu t'en vas ?
Куда ты идешь?
Où tu t'en vas comme ça
Куда вы идете, как, что
T'avais pas fermé la porte
Вы не закрываете дверь
C'est pas moi que t'attendais
Это не я, что вы ожидаете
On dit que t'as payé le diable pour qu'il t'emporte
Он сказал, что вы заплатили за это черт вас возьми
Où tu t'en vas ?
Куда ты идешь?
Où tu t'en vas ?
Куда ты идешь?


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Isabelle Boulay - Où Tu TEn Vas ? видео:
P