Текст и перевод песни Kadison Joshua - Take It On Faith

Hey, I didn't mean a thing I said last night.
Эй, я не означает, что я сказал вчера вечером.
I swear I didn't mean a word I used.
Я клянусь, что не означает слово я использовал.
You don't have to listen, baby. You have every right
Вы не должны слушать, ребенка. Вы имеете полное право

чувствовать, что сердце твое было злоупотреблять.
I know I've used up all my chances a long, long time ago
Я знаю, я использовал все свои шансы давно, давным-давно
and I really don't deserve to call you mine,
и я действительно не заслуживают того, чтобы позвонить вам моя,
but, if I told you that I loved you, could I lay back down beside you?
но, если я скажу вам, что люблю вас, могу ли я лежал вниз рядом с вами?
Could you take it on faith one more time?
Не могли бы вы принять на веру, еще раз?
Look at me I'm crying... imagine me crying.
Посмотрите на меня, я плачу ... представить, что я плачу.
Well, it's time I learned to anyway,
Ну, это время я научился так или иначе,
'cause if you're really set on one of us leaving,
Потому что если вы действительно на одной из нас уходит,
I guess there's really nothing left to say.
Я думаю, там действительно нечего сказать.
It seems like such a shame,
Похоже, такой стыд,
but baby, I could never blame you, baby,
но ребенок, я никогда не мог обвинить тебя, детка,
for leaving this old story far behind
для выезда это старая история далеко позади
and if I told that I love you, could I lay back down beside you?
и если бы я сказал, что я люблю тебя, я могу лежать вниз рядом с вами?
Could you take it on faith one more time?
Не могли бы вы принять на веру, еще раз?
I know I promised to you before
Я знаю, что я обещал вам, прежде чем
I wouldn't do anything to hurt you no more.
Я бы не стал делать все, чтобы причинить вам вред не более того.
If I could take it all back and start again... take it all back, well maybe
Если бы я мог взять свои слова обратно и начать все сначала ... забираю все это, ну, может быть
then,
затем,
I could tell you that I love you. I could lay back down beside you.
Я могу вам сказать, что я люблю тебя. Я лег на спину вниз рядом с вами.
I could tell you that I love you, lay back down beside you.
Я могу вам сказать, что я люблю тебя, лежал вниз рядом с вами.
If I told you that I love, could I lay back down beside you?
Если бы я сказал вам, что я люблю, я могу лежать вниз рядом с вами?
Could you take me on faith one more time?
Не могли бы вы взять меня на веру еще раз?


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

Kadison Joshua - Take It On Faith видео:
P