Текст и перевод песни La 5a Estacion - Niña

Hay una niña sola en su habitación
Существует девушка одна в своей комнате
jugando con el aire y su imaginación
играя с воздуха и воображение
no comparte tesoros, ni tampoco secretos
не разделяют ценности, ни тайных

Его вселенная больше, весь мир.

Ella ríe sin saber porque
Она смеется, не зная, почему
ella habla sin saber porque
Она говорит, не зная, почему
ella mira su alrededor
она оглядывается
y no ve más que dolor.
и видеть ничего, кроме боли.

Niña ¿qué va ser de ti?
Девочка, что с тобой будет?
sin sueños que cumplir
без сновидений, чтобы выполнить
con tu vida no querrás seguir
ваша жизнь не хотят следовать
niña ¿qué va ser de ti?
Девушка, что с тобой будет?
sin sueños que cumplir
без сновидений, чтобы выполнить
con tu vida no querrás seguir.
ваша жизнь не хотят следовать.

Cien noches de lágrimas y de fría oscuridad
Сто ночей слез и холодной темноте
el calor más cercano era el de la soledad
тепла ближайших одиночества
tiene tanto miedo a que puedan entrar
так боятся того, что может прийти
en su frágil burbuja de irrealidad.
в хрупких пузыря нереальности происходящего.

Ella ríe sin saber porque
Она смеется, не зная, почему
ella habla sin saber porque
Она говорит, не зная, почему
ella mira a su alrededor
Она оглядывается
y no ve más que dolor.
и видеть ничего, кроме боли.

Niña ¿qué va ser de ti?
Девочка, что с тобой будет?
sin sueños que cumplir
без сновидений, чтобы выполнить
con tu vida no querrás seguir
ваша жизнь не хотят следовать
niña ¿qué va ser de ti?
Девушка, что с тобой будет?
sin sueños que cumplir
без сновидений, чтобы выполнить
con tu vida no querrás seguir.
ваша жизнь не хотят следовать.

Ella ríe sin saber porque
Она смеется, не зная, почему
ella habla sin saber porque
она говорит без знаю, почему
ella mira su alrededor
она оглядывается
y no ve mas que dolor.
и видит ничего, кроме боли.

Niña ¿qué va ser de ti?
Девочка, что с тобой будет?
sin sueños que cumplir
без сновидений, чтобы выполнить
con tu vida no querrás seguir
ваша жизнь не хотят следовать
niña ¿qué va ser de ti?
Девушка, что с тобой будет?
sin sueños que cumplir
без сновидений, чтобы выполнить
con tu vida no querrás seguir.
ваша жизнь не хотят следовать.

Niña...
Девочка ...

Niña ¿qué va ser de ti?
Девочка, что с тобой будет?
sin sueños que cumplir
без сновидений, чтобы выполнить
con tu vida no querrás seguir.
ваша жизнь не хотят следовать.


Автор перевода: Аноним

Добавить / исправить перевод
Почта:

P